ECHAR UN PIE

Significado de la expresión ECHAR UN PIEBailar en general y, en particular, bailar algún género de música caribeña, que es la zona geográfica en la que se usa la expresión (desde Puerto Rico a Venezuela).

Ejemplos de uso:

  1. En la canción de 1971 “Pa’l 23”, de los salseros venezolanos Ray Pérez y Los Dementes, dice el estribillo: <<Te invito a echar un pie>>.
  2. El compositor musical y famosísimo tumbador (tocador de las congas) neoyorquino de origen portorriqueño Raymond Barretto Pagán, conocido como Ray Barretto, publicó en 1971 un álbum titulado <<The message>> y donde se incluye un tema, el titulado “Te traigo mi son”, en el que en el estribillo de su primera parte se usa esta frase: <<Te traigo mi son para echar un pie. Te traigo mi son. (x 2) / Yo vengo para decirte, sin ninguna pretensión: mi son es lo más sublime. Con salsa y mucho sabor./ Te traigo mi son para echar un pie. Te traigo mi son. (x 2) A todos los bailadores del son y la ciento diez les traigo mi rico son, señores. Pa’ [= para] que todos echen un pie./ Te traigo mi son para echar un pie. Te traigo mi son. (x 2) / Este ritmo es muy sencillo, y sé que no es muy profundo. Pues cuando me da la gana, Barretto, yo pongo a gozar el mundo. ¡Sabrosón! [..]>>.
  3. –Tenemos que ir a echar un pie por ahí juntos, antes de que el cuerpo se nos niegue a moverse los suficiente.  –A mí no se me mueve ni lo suficiente ni lo no suficiente. –¿No? Pues no estás gordo. ¿Cuál es el problema? –No lo sé. Supongo que la vida sedentaria que llevo y la falta de alegría en el cuerpo. Me lo noto como pesado, lento y torpe. Un poco como muerto. –Eso se arregla con un buen ritmo de salsa brava, ya verás. Tú vente conmigo, que como una mulata te saque a bailar ya verás cómo te entra la alegría en el cuerpo de golpe y bailas como cuando tenías veinte años. –No creo. –Por probar nada se pierde.

EXPRESIONES RELACIONADAS:

MOVER EL ESQUELETO

SACAR A BAILAR  

Scroll Up