CALLAR COMO UN MUERTO

Significado de la frase CALLAR COMO UN MUERTO (o CALLARSE COMO UN MUERTO):  Quedarse completamente callado y sin decir absolutamente nada o sin proferir ningún sonido en absoluto.

  • CALLADO COMO UN MUERTO: Completamente callado y sin decir absolutamente nada o sin proferir ningún sonido en absoluto.

Ejemplos de uso:

CALLAR COMO UN MUERTO:

  1. España y los países mediterráneos cargan con el 80% del coste del acuerdo de la UE [= Unión Europea] con Marruecos. Ante esa cruda realidad, los políticos valencianos, en vez de poner el grito en el cielo, como sería su obligación, lo que hacen es callar como muertos. Tal vez tengan miedo –la imagen es la imagen– a que se les acuse de ser “poco europeos”.  Las Provincias,3-11-1995.
  2. [Situación: Tiempo antiguo. En Sevilla hay un organista de iglesia –maese Pérez– que toca maravillosamente bien, particularmente en la misa de gallo. Su virtuosismo impone respeto incluso a los gamberros. Es Nochebuena y en el comentario siguiente se explica lo dicho:]  Todas estas bandadas que veis llegar con teas encendidas, entonando villancicos con gritos desaforados al compás de los panderos, las sonajas y las zambombas, contra su costumbre, que es la de alborotar las iglesias, callan como muertos cuando pone maese Pérez las manos en el órgano   Gustavo Adolfo Bécquer. Rimas y Leyendas* (libro de 1864).     [* Leyenda Maese Pérez, el organista].
  3. Callar como un muerto puede ser actitud debida a la idea de que en boca cerrada no entran moscas.

CALLARSE COMO UN MUERTO:

  1. [Con referencia a ciertos implicados en un caso judicial:]  Es el momento de que se callaran como muertosFederico Jiménez Losantos. Radio COPE,13-1-2003.
  2. [Palabras de un oficial de la OTAN destacado en el conflicto bélico existente a la sazón en Bosnia:]  Es ver aparecer el avión [de la OTAN] y los artilleros [serbios] se callan como muertos.  ABC,23-11-1994.
  3. No fiarse de los embajadores es uno de los preceptos primeros de cualquier jefe de Estado. Como es precepto de ellos callarse como muertos.  Antonio Gala. El Mundo,24-2-2012. 

CALLADO COMO UN MUERTO:

  1. [Con referencia al líder gallito del separatista partido catalán ERC, un sujeto que –en evidente opinión de bastantes periodistas– sencillamente no debería existir en la vida política española:]  Éste debería estar callado, pero callado como un muertoFederico Jiménez Losantos. Radio COPE,16-6-2005 [6:30].
  2. [Resumen del texto precedente: Se dice mucho que es español es lengua en expansión]. Yo soy de los que afirman que el universo [hispano] se contrae, y eso se debe a que me fijo en los detalles, supongo. Por ejemplo, cada vez que voy y vuelvo de Estados Unidos me siento como retraído, algo así como si me hubieran encogido la gramática. Suele decirse que allí hay cuarenta millones de hispanoparlantes.. No obstante, te vas a cenar con novelistas cuyos padres una vez fueron latinoamericanos y te encuentras a los postres hablando en inglés o callado como un muerto.  Alejandro Gándara. ABC,15-3-2003 [Blanco y Negro Cultural].
  3. [El ministro de Economía Pedro] Solbes..está callado como un muerto.  Federico Jiménez Losantos. Radio COPE,8-6-2005.
  4. [Crítica al partido opositor al gobierno español, que tras su segunda derrota consecutiva en las elecciones del anterior día 9 permanece en una llamativa –y para algunos alarmante– inactividad o falta de acción:]  ¡¿Para qué [ha recibido diez millones de votos (por once el partido ganador)]?! ¡¿Para que esté todo el partido callado como un muerto?!.. ¡Qué falta de respeto al votante!  Federico Jiménez Losantos. Radio COPE,28-3-2008.
  5. Estuvieron todo el rato callados como muertos. No dijeron mi media palabra.

FRASES RELACIONADAS:

EN BOCA CERRADA NO ENTRAN MOSCAS

CERRAR LA BOCA

Deja un comentario

Scroll Up