Significado de la expresión DECIRLE EL CORAZÓN [A alguien]
DECIRLE EL CORAZÓN [A alguien] significa tener [esa persona] la intuición irracional.
Más información
- Por ejemplo: Fiarse una persona de lo que le dice el corazón = Fiarse una persona de la intuición que tenga sin necesidad de argumentos racionales.
- DECIRLE [A alguien] EL CORAZÓN QUE + indicativo = Tener la intuición irracional de que + indicativo.
- DECÍRSELO [A alguien] EL CORAZÓN = Tener la intuición irracional [de ello: de que + indicativo (que queda sobreentendido)].
- Se puede decir también en orden inverso: EL CORAZÓN + DECIRLE [A alguien].
- También se dice, aunque raramente, con <<su>> en lugar de <<el>>: DECIRLE SU CORAZÓN [A alguien] (entre los ejemplos que siguen, el único caso es el del primero).
Ejemplos de uso de la frase <<decirle el corazón [A alguien]>>
- Fíate de tus ojos y de lo que te dice tu corazón.[..] Y la gente, que diga lo que quiera. TVE-1,2-10-2008 [serie <<Amar en tiempos revueltos>>].
- El corazón me dice que Clarita está en peligro. TVE-1,30-10-2002 [telenovela <<Secreto de amor>>].
- Fue campeón en el arte de vivir y campeón en el mundo del motociclismo: Barry Sheene. Le entrevisté hace años para TVE. Me sedujo en el acto su hedonismo sano y religioso. <<La vida es riesgo>>. Y con riesgo devoto la vivió. Amor a las mujeres, amor a la velocidad, amor al tabaco: su trinidad. <<Me dice el corazón que moriré relativamente joven, pero no me importa: por eso vivo deprisa>>. Premonitorio. Ha muerto de cáncer a los 52 años. Miguel Ors. La Razón,17-3-2003.
- [Situación: Amo en situación de extrema penuria insta un criado suyo a que vaya a ver si le presta o da alguien dinero]. Hijito, por Dios. Haz un esfuerzo. Échate a la calle. Hoy tendrás suerte, me lo dice el corazón. Benito Pérez Galdós. El doctor Centeno (novela de 1883).
- ¿Quién contara las angustias del zapatero por lo fiado, las solicitudes del ama por el salario, las voces del huésped de la casa por el arrendamiento? Uno decía: –“¡Siempre me lo dijo el corazón!”; otro: –“¡Bien me decían a mí que éste era un trampista!”. Al fin yo salí tan bienquisto del pueblo, que.. Francisco de Quevedo. La vida del Buscón (novela de 1626).
- La orquesta peruana El Super Combo sacó en 1976 un disco sencillo titulado <<El adiós>>, en el que canta el gran sonero peruano Willie Cadenas y donde la lectura previa al comienzo de la canción propiamente dicha corre a cargo de Tony de Cuba, cantante cubano radicado en Perú. Este tema de música salsa está subido a Youtube por Salsamasnada, y en el poético preámbulo, recitado por el mencionado Tony de Cuba, se usa la frase objeto de esta entrada: <<No sé si te amé mucho o si te amé muy poco, pero sí sé que nunca volveré a amar así. Me queda tu sonrisa dormida en mi recuerdo. Y el corazón me dice que no, que no te olvidaré>>.