REGALAR EL OÍDO o LOS OÍDOS

La frase REGALAR EL OÍDO (o LOS OÍDOS) tiene dos significados:

  1. Decir, por lo general por interés o con intención poco noble, solamente lo que a otra persona le gusta escuchar, lo que le place o le complace (como, por ejemplo, algo adulador).
  2. Emitir sonidos placenteros o agradables.

Leer másREGALAR EL OÍDO o LOS OÍDOS

HACER alguien DE SU CAPA UN SAYO  

Significado de la frase HACER alguien DE SU CAPA UN SAYO:  Hacer lo que uno quiere; conducirse de forma independiente y según la propia voluntad; obrar atendiendo a lo que uno quiere hacer y como lo quiere hacer, sin tener en cuenta condicionantes externos.

Ejemplo de uso:  [Escrito en texto referente a las capas:]  El español siempre ha sido dado a hacer de su capa un sayo   Francisco Umbral. Amar en Madrid (libro de 1972).

Leer másHACER alguien DE SU CAPA UN SAYO  

BAILAR EL AGUA

Significado de la frase BAILAR EL AGUA [A alguien]:  Comportarse de forma exageradamente complaciente, tratando de resultar simpático y de caer bien a toda costa y con indignidad o cierto menosprecio de la propia dignidad.

  • La forma en que casi exclusivamente se usa es BAILARLE EL AGUA [A alguien] (entre los ejemplos de uso real que siguen solamente en el primero no se usa así).

Ejemplos de uso:

  1. [En entrevista de Tomás García Yebra, palabras de Antonio Bruned Mompeón sobre el periódico que dirige, el “Heraldo de Aragón”:]  [En esa empresa] desde el primer momento [nació en el XIX], se supo mantener la independencia. Era una empresa familiar que trabajaba con criterios periodísticos y no para enriquecerse o bailar el agua al cabecilla [político] de turno.  El Semanal,1-10-1995.
  2. Bailar el agua. Curiosa expresión. Curiosísima forma de no ser vulgar para venir a decir lo mismo que con lamer el culo.
  3. ¿Hay que ser lameculos para bailar el agua? No necesariamente. Pero serlo, qué duda cabe, ayuda.
  4. No me gusta bailar el agua. Pero a veces se ve uno obligado a ello y toca bailarla.
  5. Bailar el agua de forma excepcional y obligado por las circunstancias no es lo mismo que estar siempre dispuesto a hacerlo, sea o no sea verdaderamente necesario.

    Leer másBAILAR EL AGUA

CHAPOTEAR EN EL FANGO

Significado de la frase CHAPOTEAR EN EL FANGO (o REVOLCARSE EN EL FANGO (o EN UN BARRIZAL, CENAGAL,etc.)):  [Con matiz intensificador y condenatorio] Sumergirse o involucrarse en lo execrable o en lo de signo negativo.

  • Las formas en que más frecuentemente se usa la frase son, según el título, las siguientes:

CHAPOTEAR EN EL FANGO (o EN UN BARRIZAL (o EN UN CENAGAL)).

REVOLCARSE EN EL FANGO (o EN UN BARRIZAL (o EN UN CENAGAL)).

  • Pero como más se usa la frase es en la forma CHAPOTEAR EN [cierto] FANGO = Estar sumergido o involucrado en la cosa execrable o de signo negativo a la que se alude (referida a continuación). Por ejemplo: CHAPOTEAR EN EL FANGO DE la corrupción = Estar sumergido o involucrado en esa cosa execrable llamada corrupción.

Leer másCHAPOTEAR EN EL FANGO

ARRASTRAR POR EL FANGO

Significado de la frase ARRASTRAR POR EL FANGO (o ARRASTRAR AL FANGO, o ARRASTRAR HASTA EL FANGO, etc.):  Emporcar [a alguien o algo] de forma abyecta; hacer objeto de abyecta desconsideración, ninguneamiento y humillación.

  • También se usa, con menor frecuencia, el verbo <<hundir>> ( HUNDIR EN EL FANGO) y sinónimos.

Leer másARRASTRAR POR EL FANGO

JUGAR AL RATÓN Y AL GATO

La frase JUGAR AL RATÓN Y AL GATO (o AL GATO Y AL RATÓN) tiene dos significados:

  1. Alternar momentos de persecución o acoso a otro u otros con momentos en los que, por el contrario, se es perseguido o acosado por el o los anteriores.
  2. Ir alternando, según vaya conviniendo al propio interés, acciones contrapuestas entre sí.

Leer másJUGAR AL RATÓN Y AL GATO

HACER DE LAS SUYAS

La frase HACER DE LAS SUYAS (HACER [alguien o algo] DE LAS SUYAS) tiene cuatro significados:

  1. Incurrir [alguien] nuevamente en un feo y censurable comportamiento característico y/o habitual o anteriormente tenido.
  2. Volver [alguien] a perpetrar nuevas fechorías o maldades, nuevas acciones tan impresentables y criticables como otras anteriores suyas.
  3. Volver [alguien] a cometer sus trastadas, travesuras o  gamberradas características y/o habituales.
  4. Volver [algo] a dar sus problemas característicos, o la clase de problemas que ya ha dado anteriormente.
  • Con cualquiera de estos significados puede aludirse a un caso concreto de la cosa expresada. Ello se hace mediante la añadidura de <<otro>> o de <<uno>>: HACER [alguien o algo] OTRA (o UNA) DE LAS SUYAS. Así, por ejemplo, con el significado primero, si alguien realiza una única y concreta acción como otras características suyas realizadas anteriormente, habrá hecho otra (o una) de las suyas.

Leer másHACER DE LAS SUYAS

CUANDO EL GATO NO ESTÁ LOS RATONES BAILAN

Significado de la frase CUANDO EL GATO NO ESTÁ LOS RATONES BAILAN (o CUANDO EL GATO SE VA..):  Cuando se ausenta o no vigila el superior o los superiores, los subordinados aprovechan esa situación para hacer cosas que en su presencia o bajo su vigilancia no se atreven a hacer, o bien para no hacer cosas que en su presencia o bajo su vigilancia no se atreven a dejar de hacer.

  • También se dice en este otro orden: CUANDO NO ESTÁ (o SE VA) EL GATO, LOS RATONES BAILAN.
  • En ambos casos se puede dejar sobreentendida la segunda parte.

Leer másCUANDO EL GATO NO ESTÁ LOS RATONES BAILAN

Scroll Up