MORIR DE AMOR

Significado y ejemplos de uso de la expresión MORIR DE AMOR

MORIR DE AMOR significa sentir un amor desmesurado y angustioso, debido a que no es correspondido, hacia una persona del sexo contrario.

  • Esta fue una de las frases que se preguntaron el 16-12-1999 a los concursantes de <<Adivina, adivinanza>>, un concurso de Telemadrid en el cual los participantes habían de acertar el significado de frases hechas.

Ejemplos:

  1. <<Vivir así es morir de amor>> es una canción de 1978 del español Camilo Sesto y en cuya letra se apunta a la antedicha causa de amor no correspondido (<<Siempre me voy a enamorar de quien de mí no se enamora>>), a la vez que, por otro lado, se alude a la sensación de abatimiento causada por dicha pasión amorosa insatisfecha con palabras como <<desesperación>> o <<alma herida>>, expresión esta última que da cuenta de forma especialmente nítida de que se trata de un fenómeno de índole espiritual.
  2. Estoy deseando morir de amor, pero tengo un problema: es que no consigo enamorarme. De hecho no consigo ni encontrar de quién enamorarme. Encima, y como si quisiera recochinearse de mí, he leído en un horóscopo que este fin de semana era bastante probable que alguien me hiciera morir de amor. Je, je, qué listo es el horóscopo. Probable… Alguien… Así también acierto yo. No sé. Igual apuntándome a alguna red social y hablando de mi problema encuentro algún alma caritativa que se presta a solucionármelo. Por probar no pierdo nada. Si por lo menos tuviera referencias de gente que muere de amor o que la ingresan en la UVI debido a un ataque de amor o cosas así, podría orientarme y más o menos saber las probabilidades que tengo, porque, claro, así, a ciegas como estoy pues como que además de ganas de morir de amor me entran ganas de deprimirme. O igual escuchando la canción de Camilo Sesto titulada así, con el nombre de mi problema, como me acabo de enterar, se me ocurre algo; igual tengo ahí puesta en bandeja la solución. Será cosa de escucharla. Voy a ver.
  3. En la canción estadounidense en español de Ray and His Court titulado“Sunny” (1973) la vocalista de la orquesta de Ray (de Ray Fernández) dice unas palabras que hablan del sentimiento de morir de amor. Lo hace en estos exactos términos: <<Oh, Sunny: si me dejas sola, yo moriré. Vivir sin ti ya no puedo. Lejos de ti yo me muero. Sunny: yo te quiero>>. Cabe suponer que si se muere lejos de ellas será de amor. Morir de amor, que se dice.

EXPRESIÓN RELACIONADA:

QUERER CON LOCURA