CANTAR LA PALINODIA

Significado de la expresión CANTAR LA PALINODIA (o ENTONAR LA PALINODIA):  Cambiar públicamente de opinión, actitud o postura, más o menos a regañadientes (sin deseo de ello y de mala gana) y más o menos forzado por las circunstancias y como quien admite haber estado equivocado.

  • Cantar (o entonar) la palinodia de = Cambiar públicamente de opinión, actitud o postura, más o menos a regañadientes.., respecto a. 
  • Cantar (o entonar) la palinodia + adjetivo = Cambiar públicamente de opinión, actitud o postura, más o menos a regañadientes.., a favor del nombre de lo expresado por el adjetivo. Por ejemplo: Entonar la palinodia pacifista = Cambiar públicamente de opinión a favor del pacifismo.

Ejemplos de uso:

CANTAR LA PALINODIA

  1. Julián García Candau, en el periódico La Razón del 7 de octubre de 2007: <<[La atleta estadounidense] Marion Jones ha cantado la palinodia. Forzada por los acontecimientos, ha confesado que en los Juegos [Olímpicos] de Sydney compitió ayudada, como tantos otros deportistas, por productos químicos que mejoran el rendimiento>>. 
  2. Julián García Candau, en el periódico La Razón del 13 de febrero de 2011: <<Las comparaciones son odiosas y comparar a [el futbolista portugués del Real Madrid Cristiano] Ronaldo con [el antiguo jugador argentino del Real Madrid] don Alfredo di Stéfano es pecado mortal. Quien ha osado decir tal cosa ha pronunciado una tontería.[..] [Di Stéfano] Hizo grande al Madrid. El club cambió radicalmente con su fichaje.[..] Alfredo di Stéfano no era sólo un delantero goleador. Era el alma del equipo. Quien ose comparar a ambos futbolistas deberá cantar la palinodia>>. 
  3. Manuel Martín Ferrand, en el periódico ABC del 14 de mayo de 2010 y con referencia al anuncio hecho dos días antes por el socialista presidente del gobierno español de un fortísimo e histórico recorte del gasto público, incluido el social (pensiones, etc.), como medida anticrisis; una brusca determinación que contradice el discurso hasta entonces mantenido por el Partido Socialista de que las prestaciones sociales no serían disminuidas bajo ningún concepto (esas cosas tan feas, ya se sabe, sólo es capaz de hacerlas la derecha): <<cantó la palinodia y se tragó toda su doctrina previa.., [el líder de la oposición M.] Rajoy perdió la oportunidad de oro para demostrar su condición de maestro y su voluntad patriótica. No se entiende su desmelenamiento ante el hecho..de que su adversario..se aviniera a sus propias razones y pasara por el aro de un plan de austeridad y recortes en el gasto público>>.
  4. Lorenzo Contreras, en el periódico ABC del 29 de diciembre de 1996: “Desde el punto de vista político, lo más importante del año tal vez haya sido esa asamblea parlamentaria de feministas que han obligado al vicepresidente del Gobierno..a disculparse, pedir perdón o cantar la palinodia..por haber dicho..que <<las metáforas en relación con la exaltación de la mujer como síntesis de virtudes tienen veinticinco siglos de existencia>>”. 
  5. Jaime Campmany usa la frase <<cantar la palinodia>> en el periódico ABC del 13 de octubre de 1997. Si el gobierno de un país como España pide perdón a Marruecos por su participación en la Guerra del Golfo y perdón a Hispanoamérica por su conquista americana, no puede extrañar un comentario como el suyo siguiente en el citado periódico y fecha:  “Y en la política, está de moda pedir perdón públicamente,  o sea, cantar la palinodia.[..] Me refiero al <<perdón histórico>> de pueblos o de instituciones por viejas acciones colectivas que se consideran pecados./ Y ahí es donde muchas veces el falso, tardío, inútil y con frecuencia injusto arrepentimiento se convierte en un ridículo colosal.[..] La Iglesia francesa acaba de pedir perdón por su colaboración con los invasores nazis, y eso está bien, porque es pecado reciente además de terrible, pero me parece que sería una estupidez que Francia nos pidiera perdón por la invasión napoleónica”. 
  6. Jaime Campmany, en el periódico ABC del 16 de febrero de 1998: <<El obispo auxiliar de Barcelona..propone que la Iglesia pida perdón por su colaboración con el franquismo [el régimen dictatorial existente en España hasta 1975]. Eso sería seguramente un acto admirable de humildad, de examen de conciencia y de dolor de corazón.[..] Pero me parece que aquí no se trata de confesarse a Dios y pedir perdón a Él, sino de cantar la palinodia y pedir perdón público, pero ¿a quién?>>. 
  7. Jaime Campmany, en el periódico ABC del 19 de abril de 1998: “[El político] Pepe Borrell acaba de cantar la palinodia y darse golpes de pecho por haber presumido de ser el mejor candidato a candidato. Y eso fue pecado de infantilismo, una puerilidad del <<raier>>, según confesión propia”. 
  8. Jaime Campmany, en el periódico ABC del 2 de diciembre de 2004: “Después de su [morrocotuda] metedura de pata [arremetiendo contra el gobierno anterior con una acusación tan grave como infundamentada] en el programa de los <<59 segundos>> en una televisión, a [el ministro de Asuntos Exteriores Miguel Ángel] Moratinos le habían dicho que fuera al Congreso, que diera explicaciones, que pidiera perdón por decir lo que dijo y sanseacabó. Al fin y al cabo, una rectificación más, ¿qué importa al Gobierno?.. Pero siempre es duro cantar la palinodia, sobre todo para quien no tiene la grandeza de alma necesaria para reconocer sus errores y sus pecados. Y para Moratinos, también”.
  9. Rafael Reig, en el suplemento Cultural del periódico ABC del 10 de septiembre de 2011: <<Decir, como he dicho muchas veces, que hay que leer por placer, callándose el resto, es hacer trampa. Uno se apodera de la posición ventajosa y deja al otro a la intemperie. Hora es ya de cantar la palinodia./ Desde el punto de vista ético es un abuso.[..] Quien defiende el placer gasta la misma ética que un salteador de caminos.[..] ¿Quién va a levantar la voz contra el placer..? Dejando aparte la ética, sacar a colación el placer no solo es un salvoconducto fraudulento,..sino que equivale a explicar un truco haciendo otro, porque no significa nada (si solo se habla de placer)>>. 
  10. Francisco Rodríguez Adrados, en el periódico ABC del 11 de agosto de 1998: “Esto [Cultura Clásica obligatoria en tercero de ESO (Enseñanza Secundaria Obligatoria) y Latín en cuarto] lo había aprobado, en gran medida, la anterior Comisión de Humanidades y, hasta un cierto momento, la nueva. En ella hubo grandes defensores de nuestras posiciones./ Pero todo sufrió luego graves recortes. Y las <<Medidas>> son, para el Bachillerato, ya digo, de la más absoluta vaguedad./ ¿Qué había pasado? El caso es que el Partido Socialista y ciertas Autonomías [= regiones autónomas españolas] dieron luz verde a un ligero avance. Pero no más: no querían cantar la palinodia, seguían respetando las Grandes Vacas Sagradas, la [nefasta ley educativa] LOGSE, la ESO y LRU [= Ley de Reforma Universitaria]. Un Latín para todos..e incluso una Cultura Clásica para todos, siguen siendo tabú”. 
  11. Jon Juaristi escribe en el periódico ABC del 26 de junio de 2011 sobre el separatismo de la española región autónoma de Vasconia (antiguamente llamada las provincias vascas y actualmente llamada País Vasco). El brazo político de la separatista organización terrorista vasca ETA (la llamada izquierda abertzale) ha accedido al poder en la provincia vasca de Guipúzcoa tras las elecciones regionales del anterior día 22 de mayo. Palabras al respecto de Jon Juaristi en el citado periódico y fecha: <<gracias a que no se ilegalizó el partido vasco Bildu], el Gobierno [central español] de Rodríguez [Zapatero] evita cantar la palinodia.[..] El presidente Rodríguez nos consuela recordándonos que Bildu no tiene la mayoría absoluta>>.
  12. Jon Juaristi, en el periódico ABC del 19 de agosto de 2012: <<conviene recordar que en España la crisis [económica] actual fue precedida por una puesta en cuestión del concepto mismo de soberanía nacional desde el gobierno [de izquierdas] y la mayoría parlamentaria. Ni la izquierda ni los nacionalismos parecen dispuestos a cantar la palinodia, y el [actual] ejecutivo [de derechas] carece de la imaginación política necesaria para restituir la idea de nación más allá de la metáfora deportiva [=? sólo es capaz de restituirla en relación con los triunfos de la selección española de fútbol]>>. 
  13. Jaime Campmany, en el periódico ABC del 18 de julio de 1997: <<Herri Batasuna [HB] habría que presentarles una proposición lógica. Han afirmado ellos que la culpa de la muerte de Miguel Ángel Blanco [a manos de la organización terrorista ETA] la tiene el Gobierno por no haber acercado al País Vasco [= a [la región autónoma de] Vasconia] los presos etarras [= de ETA]. Si les aplicamos a ellos el mismo razonamiento, tendríamos que coger a uno, Jon Idígoras, por ejemplo,..y si la Mesa [Nacional] íntegra de HB no sale en procesión por las calles de Euskadi [= (en lenguaje nacionalista) Vasconia] cantando la palinodia y pidiendo perdón a las víctimas de la banda etarra, se hace con Jon Idígoras lo mismo que ellos han hecho con Miguel Ángel Blanco, y en paz. ¿Lo hacemos? Claro que no>>. 

ENTONAR LA PALINODIA

  1. César Vidal dirige en radio COPE una tertulia de análisis político en cuya emisión del 2 de junio de 2009 dice lo siguiente, en un momento en el que las intervenciones de sus contertulios le dificultan la finalización de un comentario: <<entonar la palinodia, como decían los griegos>>. 
  2. Luis María Anson, en el periódico El Mundo del 23 de febrero de 2010 dice lo siguiente con referencia a los abucheos antiespañoles en la final de baloncesto recién jugada en Bilbao (ciudad de la separatista región de Vasconia) en presencia de los reyes de España*: <<las autoridades centrales, autonómicas y municipales deberían entonar la palinodia y combatir ante la opinión pública el secesionismo creciente tanto en el País Vasco [= Vasconia] como en [las también regiones autónomas españolas de] Cataluña y Galicia>>.     [* Comentario a propósito del hecho de que algunos deseosos del deterioro de la imagen del monarca han interpretado, de forma más o menos directa, la exhibición de violencia antiespañola como violencia antimonárquica].
  3. Ignacio Camacho, en el periódico ABC del 5 de junio de 2010: <<Su partido es el Socialista, que se resiste a abandonar por respecto..a sus convicciones, aunque ya no participa en política.[..] –Sí, mucha gente me dice que nos echa de menos [a los socialistas de antes como yo]. Vosotros mismos, los periodistas, deberíais entonar la palinodia por las críticas que nos hacíais. Claro que nos equivocamos, como todos, pero por lo menos sabíamos gobernar. Esto [del actual gobierno socialista] es un desastre. Sólo están atentos a* las tonterías, a los gestos de ideología superficial [y desprovista de un programa serio y fiable]>>.     [* Es decir, sólo les importan y sólo se ocupan de las tonterías, de cosas insustanciales pero buenas para la imagen y políticamente rentables a corto plazo]. 

ENTONAR LA PALINODIA DE

  • (Cantar/entonar la palinodia de = Cambiar públicamente de opinión, actitud o postura, más o menos a regañadientes.., respecto a). 
  1. Ignacio Camacho, en el periódico ABC del 20 de diciembre de 2009 (fragmento de artículo suyo de tono irónico): <<No, no hace falta que nadie pida perdón. No es necesario que..los científicos del geo-radar entonen la palinodia de su ciencia inexacta>>. 
  2. Ignacio Camacho, en el periódico ABC del 24 de octubre de 2010 (comentario a propósito del debilitadísimo liderazgo dentro del Partido Socialista, y del desprestigio popular en general, del presidente del gobierno español): <<ha entonado la palinodia final de un enorme fracaso>>. 
  3. Ignacio Camacho, en el periódico ABC del 11 de marzo de 2010 hace el siguiente comentario con referencia a la masacre terrorista perpetrada en Madrid el 11-3-2004 (tres días antes de unas elecciones a la presidencia del gobierno español): <<Por debajo de las dolorosas cicatrices del tiempo supura aún una deuda de conciencia pendiente desde aquellos malditos días de marzo, cuando los demonios de la sangre nos pusieron a todos delante de una prueba que no superamos. Nadie ha entonado aún la palinodia de todos los errores cometidos, de los abusos sectarios y de las reacciones espasmódicas que marcaron para siempre una semana de plomo rabia y miedo cuyos demoledores efectos procuramos disimular.. Pero ahora que las heridas morales duelen un poco menos quizá sea tiempo de empezar a admitir que acaso no nos sobren motivos de orgullo>>. 

ENTONAR LA PALINODIA + adjetivo

  • (Cantar/entonar la palinodia + adjetivo = Cambiar públicamente de opinión, actitud o postura, más o menos a regañadientes.., a favor del nombre de lo expresado por el adjetivo. Por ejemplo: Entonar la palinodia pacifista = Cambiar públicamente de opinión a favor del pacifismo). 
  1. Ignacio Camacho, en el periódico ABC del 12 de diciembre de 2009 y con referencia al presidente de Estados Unidos, a quien le fue concedido el anterior día 11 el Nobel de la Paz: <<Oslo con las estrellas de cinco puntas prendidas bajo la pechera del frac.[..] Y cuando los arúspices del buenismo acaso esperaban que se pusiese a tocar la lira del apaciguamiento y a entonar la palinodia pacifista, se descolgó con un discurso inflexible y sin excusas: no hay paz posible con los enemigos de la libertad.. En vez de pedir perdón, anunciar la retirada incondicional de Irak.., Obama asume sin conflicto la contradicción de recibir el Premio con trescientos mil soldados desplegados en Oriente>>.
Torre de alta tensión sobre cielo despejado azul en una imagen usada para ilustrar la expresión cantar la palinodia.
Este formidable atleta robótico del triple salto mortal sin red, que en esta imagen aparece recargándose la batería y cuyo nombre no diremos porque bastante tiene con la penalización que le ha caído, al final no ha tenido más remedio que cantar la palinodia: parecía que no había red, pero sí que la había. ¡Ah, tramposillo, con razón te arriesgabas tanto, porque sabías que si te caías caías en la red y no en el suelo! ¡Así cualquiera, pillín!

EXPRESIÓN RELACIONADA:

CAMBIAR TODO PARA NO CAMBIAR NADA

TERCERA EDAD

La expresión TERCERA EDAD tiene dos significados:

  1. Eufemismo usado para significar vejez.
  2. [El segmento social de] los viejos.

Ejemplos de uso:

TERCERA EDAD   1

Eufemismo usado para significar vejez.

  1. José María Gironella, en su libro de 1970 <<Gritos de la tierra>>, escribe lo siguiente: “Ignoro quién acuñó..la fórmula <<tercera edad>>. Lo único que sé es que dicha fórmula no convence a nadie, entre otras razones porque huele a eufemismo y porque no precisa cuándo esa <<tercera edad>> empieza”. 
  2. En la revista Jano del 4 de noviembre de 1994 se lee lo siguiente: <<La vejez, latercera edad”, como un tanto eufemísticamente se la denomina en la actualidad, conlleva una disminución de la capacidad del organismo para adaptarse a diversas situaciones>>. 
  3. Jesús Amilibia entrevista al productor de televisión de 65 años de edad Valerio Lazarov en el periódico La Razón del 9 de enero de 2001, donde desarrollan ambos este diálogo: -[Jesús Amilibia]..¿Y cómo ve la carrocería, el chasis? -[Valerio Lazarov] Me miro en el espejo y me doy pena. Sobre todo por el pelo que se ha ido. -[Jesús Amilibia] Se nos han ido tantas cosas… -[Valerio Lazarov] Así es la vida. Pero no hay que ser negativos, hay que vivir lo mejor que se pueda cada etapa de la vida. La tercera edad no está ya en los 65, sino en los 75. 
  4. Víctor-M.Amela entrevista, en el suplemento Revista del periódico La Vanguardia del 2 de julio de 2006, a Ana Vásquez (psicóloga jubilada de 74 años de edad y residente en París que ha venido a Barcelona a dar una conferencia sobre sexualidad y tercera edad). Pregunta y respuesta en dicha entrevista: -[Víctor-M.Amela] ¿Cómo es el enamoramiento en la tercera edad? -[Ana Vásquez] Durante mis entrevistas encontré gente que se estaba enamorando en ese momento y relataban con entusiasmo lo que sentían, les brillaban los ojos como adolescentes. 
  5. Ricardo Martín, en la revista El Semanal del 29 de junio de 1997: “Una reciente encuesta del CIS (Centro de Investigaciones Sociológicas) desvela que más del 80 por ciento de los españoles quiere ser atendido, cuando llegue a viejo, en su ambiente tradicional. <<Las residencias de mayores se van a quedar para los que no pueden valerse por sí mismos –afirma Loles Díez Aledo, periodista de RNE [= Radio Nacional Española], especializada desde hace diez años en temas de la tercera edad..”. 

TERCERA EDAD   2

[El segmento social de] los viejos.

  1. Fernando Sánchez Dragó, en el periódico El Mundo del 14 de marzo de 2011, escribe estas palabras a propósito de la corrección política fomentada por el gobierno español: <<Todos los regímenes imponen normas de corrección política. Parecen chistes, pero el ridículo no las arredra. En los primeros años del franquismo [= [el régimen autocrático de derechas (terminado en 1975)] de [Francisco] Franco] Caperucita Roja [personaje de cuento infantil] era encarnada.. Ahora, son invidentes los ciegos; las criadas, empleadas de hogar; los viejos, tercera edad; las putas, trabajadoras del sexo; los cocineros, restauradores..>>.
  2. J. J. Armas Marcelo, en el suplemento Cultural del periódico ABC del 13 de noviembre de 2010: <<En el tranvía que nos llevaba hasta Eminonu, en Estambul, una chica muy joven le cedió el asiento a [el septuagenario escritor de mente joven Fernando] Sánchez Dragó. El escritor se sintió humillado: le dejaban el lugar de la tercera edad, el que le corresponde también por saber y gobierno>>.
  3. Francisco Nieva, en el periódico La Razón del 29 de agosto de 2004: “Se ha dicho fuera –lo he escuchado en Francia, en Italia, en Alemania… – que los españoles son orgullosos y, aquí –más frecuentemente– que son envidiosos. Y yo sólo puedo decir que, sobre todo, en el ambiente en el que me muevo más habitualmente, son <<desdeñosos>>.[..] Voy a contar una anécdota que me parece muy ilustrativa. Una vieja jubilada de mi pueblo fue a ver [el monasterio de] El Escorial en una excursión organizada para personas de la tercera edad. Al preguntarle qué le había parecido el impresionante edificio, contestó. -<<¡Bah, como todos los Escoriales!>>. Esta viejecita quería dar a entender que ya estaba <<de vuelta>> de haber visto Escoriales toda su vida, hasta el aburrimiento”.
  4. Carlos Boyero opina en el periódico El Mundo del 12 de enero de 2004 que el programa <<Noche de fiesta>> que TVE (el canal estatal de televisión española) emite los sábados es una basura chabacana. Y añade: <<Me temo que los datos sobre su [grandísimo] éxito son ciertos, que este circo vergonzante con capacidad para provocarnos la nostalgia del más cochambroso género revisteril en la España franquista, sus gags insoportablemente rancios, sus más horteras que afrodisiacos desfiles de lencería, su complacencia en la ordinariez racial, su intención de despertar el onanismo de la tercera edad, su despligue de tópicos a medida del analfabetismo, posee mogollón de espectadores a los que endulza su patética madrugada del domingo>>.
  5. En el periódico La Razón del 24 de agosto de 2003 se dice que el diputado Iñaki Anasagasti llamó <<vejestorios>> a los posibles reservistas de la tercera edad, tras criticar la intención del ministerio de Defensa de movilizar a todos los españoles en caso de conflicto armado. Y se añade a lo anterior: <<Las palabras de Anasagasti han indignado tanto a los miembros de la denominada tercera edad que corre ya el bulo de que lo que teme es ser llamado a filas y… rapado al cero>>.
  6. Luis María Anson, en el periódico La Razón del 14 de mayo de 2003: “Asombra..la amnesia de [el ex presidente del gobierno español] Felipe González para algunas cosas. <<No hay nada más miserable que cultivar el voto metiéndole miedo a la gente>>, ha declarado solemne. ¿De verdad que se ha olvidado González del [exitoso] vídeo [de propaganda electoral] del dóberman [en el que se identificaba al partido opositor (el PP) con esta raza de perro], con alusiones subliminales a Hitler y el franquismo, y con el propósito no disimulado de meter miedo en el cuerpo al ciudadano medio? La campaña del PSOE en 1996 se basó sustancialmente en crear pánico en la gente ante una victoria del PP, desde la violencia del dóberman al <<propósito>> de Aznar [el líder del PP] de recortar o suprimir las pensiones a la tercera edad”.
  7. María José Alegre escribe en el periódico Las Provincias del 13 de mayo de 1996: <<Las políticas de los gobiernos tienen poco que hacer para cambiar la evolución de la población y la fuerte tendencia a la baja que sigue en España ha encendido las luces de alarma sobre la financiación futura del sistema de protección social. Dentro de treinta años, el peso de la atención a la población anciana tendrá un fuerte impacto sobre las finanzas públicas, y cada dos activos [cada dos personas activas laboralmente] habrán de mantener a una persona de la tercera edad>>.
  8. Juan Velarde Fuertes, en el periódico ABC del 21 de febrero de 1999: <<Este aumento de la edad media del colectivo de la tercera edad [en España] representará, sin duda, uno de los mayores problemas en un futuro no muy lejano>>.
  9. Camilo José Cela, en el periódico Levante del18 de mayo de 1993: <<A su viuda, o sea, mi tía Exuperancia.., no tuve más remedio que meterla en la residencia geriátrica de la tercera edad Santa Rosa de Luxemburgo, antes asilo de ancianos desamparados Santa Rosa de Lima, porque en su casa no podía arreglarse sola y en la mía daba mucha lata>>.
  10. Jorge Ferrer-Vidal, en el periódico ABC del 4 de agosto de 2000: <<Si, para nuestra desgracia, existe una característica que defina la actual forma de vivir del hombre de hoy y que los periódicos no pueden evitar recoger en sus páginas.., es la expresión de esa violencia irracional, incomprensible que, por desgracia, define la circunstancia vital del hombre y de la mujer medios de nuestra sociedad.[..] Los periódicos nos hablan de asesinatos de adolescentes a manos de otros adolescentes de ambos sexos;..de brutales palizas alevosamente propinadas a indefensas mujeres; incluso leí hace poco la horrible noticia de que en algún lugar de Francia.., concretamente, en un sanatorio para la tercera edad, se administraba a los pacientes cócteles de sedantes para practicar con sus cadáveres incalificables actos de necrofilia>>.
  11. Matías Prats (periodista), en la cadena de televisión Antena 3, el 28 de septiembre de 2001: <<[En esa residencia para la tercera edad] Los ancianos eran cargados como fardos.

EXPRESIÓN RELACIONADA:

LA JUVENTUD ES UN DEFECTO QUE SE ARREGLA CON EL TIEMPO

ADELANTE CON LOS FAROLES

ADELANTE CON LOS FAROLES es expresión irónica de ánimo dirigida a alguien, por lo general no presente, en relación con una actitud, una manera de proceder o actividad suya que el usuario de la expresión considera ridículo y/o criticable.

  • Con mucha menor frecuencia se usa para animar o exhortar a otro, sin ironía, a no amilanarse en un propósito problemático y/o dificultoso que tenga o que tenga intención o idea de formar.

Ejemplos de uso:

  1. Arturo Pérez-Reverte, en la revista XL Semanal del 24 de febrero de 2013: <<Me hace pensar en esto una moda reciente relacionada con la cabalgata de la noche [navideña] de Reyes: confiar el papel de [el rey] Melchor, Gaspar o Baltasar a una mujer. Todo, naturalmente, como cuota políticamente correcta.. Lo que se traduce en señoras disfrazadas de varón, con barba, corona y demás parafernalia.[..] Si ciertas señoras creen que su presencia ahí ayuda a conseguir más respeto para su sexo, pues oigan. Bendito sea. Adelante con los faroles>>.
  2. Isabel San Sebastián, en el periódico El Mundo del 29 de junio de 2005: <<La cosa [política en España] ha llegado a tal extremo que [la región autónoma de] Castilla-La Mancha se considera legitimada para decidir si el [río] Tajo cede o no agua al [murciano río] Segura para poder regar en Murcia. ¿Y por qué no? ¿No consideran las autoridades de Cataluña y Aragón que el [río] Ebro es suyo? ¿No han paralizado todo un Plan Hidrológico por motivos políticos? Pues adelante con los faroles y viva la demagogia hídrica, que resulta más que lucrativa en términos electorales>>.
  3. Manuel Lloris, ex profesor universitario en Estados Unidos, habla en el periódico Las Provincias del 26 de septiembre de 1993 de la enseñanza en los EE.UU. Dice que no alcanza en ese país la enseñanza verdadera calidad hasta pasados los primeros cuatro años de universidad. Esos años integran el primer ciclo universitario, llamado “bachelor”, que granjea el título correspondiente, del mismo nombre. En ellos se estudian asignaturas diversas cuyo nivel es el de los últimos años del bachillerato español o quizás incluso inferior. A todo lo cual añade: <<Ha trascendido ya un hecho: hay bastantes candidatos al bachillerato español que, tropezando aquí con el escollo de las matemáticas, de la física, de lo que sea, se van a USA y se sacan un curso del bachelor en cualquier universidad. Como quien dice sin dar golpe. Luego, aquí se les conmutan las notas y adelante con los faroles>>.
  4. Manuel Lloris, en el periódico Las Provincias del 9 de diciembre de 1995 y con referencia a la alcaldesa de Gandía (Josefa Grau): <<doña Josefa también se ve en apuros para pagar la nómina de los funcionarios del Ayuntamiento, pero ¿para qué están las fuentes del crédito si no para eso? Si es lo que dice uno, si es que nada más fácil y cómodo que encontrarle los tres pies al gato, puesto que tiene cuatro.[..] Doña Josefa acumula más de cuatrocientos millones de deuda en cinco meses. ¿Y qué? ¿Acaso no arrastra su Ayuntamiento una deuda de cuatro mil? Pues muertos por cuatro mil, muertos por cuatro mil cuatrocientos.[..] Avanti* con los faroles, gran Josefina [= Josefa]. Que se quejen los partidos [de la oposición], que se queje el comercio y quien se tercie. Usted siga endeudándose y siga mandando como un señor feudal>>.     [* Con el uso de la palabra italiana <<avanti>> logra un efecto ligeramente jocoso y burlón].
  5. Manuel Lloris, en el periódico Las Provincias del 20 de junio de 1998: <<No es precisamente una exhibición de inteligencia [por parte del candidato socialista en [la región autónoma de] Valencia Antonio Asunción] afirmar que “nuestra prioridad es ganar al PP [= Partido Popular] para volver a escuchar el [idioma regional] valenciano en la Generalidad [= el gobierno de Valencia]”.. Pero Asunción no habrá querido decir que llenar la Generalidad de catalán (hablemos sin subterfugios*) justifica tanto esfuerzo como sin duda lo es ganar unas elecciones.[..] Y encima lo de la bota española [la supuesta opresión del gobierno central], que dada su contumacia en el error, este caballero es capaz de repetir pero de modo que le oigamos todos. La impaciencia me consume. Adelante con los faroles, señor Asunción>>.     [* Hay quien sostiene que el valenciano (lengua regional de Valencia) que se enseña en las escuelas públicas valencianas no es valenciano sino catalán, en aras a la catalanización de la región valenciana con vistas a su futura incorporación a una Cataluña (separatista región vecina de la de Valencia) independiente, es decir independizada de España y convertida en nueva nación]. 
  6. Oyente, en llamada telefónica a tertulia de análisis político en radio COPE el 2 de enero de 2007 [16:50]: <<[Con el ex presidente del gobierno Felipe González, a su mujer no se le veía; pero como al actual le apoya su mujer,] pues adelante con los faroles [ya que se siente con el respaldo suficiente para persistir en sus errores]*>>.     [* Estas palabras entre corchetes resumen y simplifican las suyas].
  7. César Vidal, en radio COPE el 31 de octubre de 2008: <<Entonces, ¿ahora qué va a hacer [el presidente del gobierno español para seguir ese camino, que es inequívocamente inconstitucional]? ¿Adelante con los faroles? ¿Nos cargamos la Constitución?>>.
  8. Federico Jiménez Losantos, en radio COPE el 2 de junio de 2004, y con referencia al cara a cara televisivo entre los candidatos en las elecciones europeas Jaime Mayor Oreja (Partido Popular) y José Borrell (Partido Socialista): <<Lo fundamental: pues que ya los conocemos a los dos. Y a estas alturas, pues todo el mundo sabe lo que ha hecho el PP [= Partido Popular] en ocho años y lo que ha hecho el PSOE [= Partido Socialista] en catorce, que esto fue lo mejor y lo más claro que dijo Jaime Mayor.. Y Borrell: pues [lo que quedó claro de él es] que es un progre sin solución. ¿Pues no se puso a hablar de las causas del terrorismo? ¡De las causas del terrorismo, hay que echarle! Y el otro, como estaba preocupado por el reloj [que limitaba el tiempo de intervención, por estrictos turnos, de cada adversario], pues ni se enteró. Vamos, se enteró pero como si no se enterase: a ver si termino…; a ver si mi tiempo… Bueno, realmente era…, desde el punto de vista intelectual, este tipo de estafa a la comunicación es que es profundamente irritante. Pero sobrepongámonos, porque encima habrá otro. ¡Como sea igual que este…, bueno, va a votar…! [= va a votar su tía [o sea, por lo menos Losantos desde luego que no]]. Bueno, votaremos todos porque, claro, quieras que no, al final, pues te sacan de casa y te sacan de quicio. O primero de quicio y luego de casa. ¿Cuál es la ventaja que tiene Jaime Mayor Oreja? Pues que lo conocemos [hay al parecer constancia de su seriedad y su decencia en el ejercicio de la política] y que el Partido Popular tiene detrás una hoja de servicios extraordinaria. ¿Cuál es la ventaja que tiene Borrell? Que le da lo mismo no tener hoja de servicios y que lo conozcamos: [los socialistas] le echan cara a la vida y adelante; adelante con los faroles. Nunca mejor dicho, porque todo [lo que dice va] de farol>>.
  9. Federico Jiménez Losantos, en radio COPE el 2 de noviembre de 2004: <<Lo importante de ZP [el presidente del gobierno español Rodríguez Zapatero(también conocido como ZP)] es que para seguir en el gobierno necesita a los separatistas [necesita su apoyo]. Y a los separatistas hay que darles algo. ¿Y qué les va a dar? Un referéndum. ¿Y cómo va a disimular el referéndum? ¡Metiendo a [la princesa] Letizia de por medio, y a la prole que pueda venir! Es una cosa fantástica: qué cara más dura tiene, y qué tontos están en [el real palacio de] La Zarzuela, que parece que no veían venir esto. ¿O sí lo veían venir y los tontos somos nosotros? No sé. A ver, atención a esto:/ [Paloma García Ovejero da la noticia:]  El gobierno pedirá en enero al Consejo de Estado que estudie la posibilidad de preguntar a los ciudadanos, en un único referéndum, que se celebraría al final de la legislatura, si están de acuerdo con las cuatro reformas constitucionales previstas. Según cuenta hoy La Razón, el ejecutivo quiere evitar que se cuestione a la monarquía cuando se pregunta sobre la reforma de la sucesión a la corona./ [Federico Jiménez Losantos:] (retomando la palabra tras cedérsela a su colaboradora) Esto es una cosa verdaderamente ridícula: es en lo único que hay acuerdo. ¿Por qué mete en el mismo paquete la cosa? Para que parezca que votamos sobre la criatura de Felipe y Letizia, en lugar de que estamos votando sobre la “Constitución” europea –que no ha leído nadie, ni los que la redactaron (238 o 276, no sé cuantísimos folios, la mitad mentira, la otra mitad contradictorios, que no ha leído nadie y que desde luego, por pulcritud intelectual uno se abstendría de votar, como mínimo, se abstendría; y si no, votaría no, porque no hay ninguna obligación de votar sí, conviene recordarlo.[..])–. Pero atención: referéndum de la forma de estado autonómica. ¡Ah, amigo!: ¡ahí es donde vendrán las naciones, nacioncitas y nacioncetas! Sobre todo de nación-ETA [la surgida de la independencia de la región autónoma de Vasconia, gracias, entre otros, a los terroristas de la organización ETA]. ¿Y cómo disimulamos eso? ¡Pues para eso está el príncipe! Vamos a cambiar España, pero que no se note. Vamos a cargarnos la Constitución española. Vamos a inventarnos la <<Constitución>> europea, y además la gente lo va a votar encantada. ¿Cómo?: diciendo que es que vamos a votar para que reine si es niño o niña. ¿A qué es bonito? ¡Mira que es listo ZP, ¿eh?! No sé quién decía que era tonto. Lo que no es, es bueno, pero ¡tonto…! Tonto, no. ¿Y qué, en [el palacio real de] La Zarzuela están contentos? [Cambiando la voz a la típica en la frase <<¡aquí no pasa ná!>>:]  ¡Pues si están contentos en La Zarzuela, adelante con los faroles, hombre, que total nos quedan cuatro días! (A este paso, tres*)>>.     [* La frase usada habitualmente para expresar un periodo de tiempo muy corto es <<cuatro días>>, si bien, naturalmente, la frase puede ser retorcida para satisfacer, como en este caso, añadidas necesidades expresivas].
  10. Javier Ortiz escribe en el periódico El Mundo del 27 de abril de 1996 un artículo en el que, resumidamente, dice que el Partido Socialista ha formado los diferentes gobiernos en España durante los últimos trece años. Perdedor en las elecciones del pasado 3 de marzo y todavía en el poder su último gobierno, ha decidido ocuparse ahora de que sesenta mil inmigrantes en España puedan regularizar su situación legal en este país. Esa determinación se juzga acertada, pero tardía. Como tardía se juzga también su otra determinación tomada ahora de ampliar la Ley del Aborto. A todo lo cual añade lo siguiente: <<Pero ahora que van a estar en la oposición y ya les dan [a los socialistas] lo mismo los anatemas del PNV [= Partido Nacionalista Vasco], [la también nacionalista formación (catalana)] CiU* y otros fundamentalistas, se lanzan adelante con todos los faroles>>.     [* El Partido Socialista necesitaría el apoyo parlamentario de ambos partidos para permanecer en el poder de tener posibilidades de seguir en el mismo, y no se podría permitir en ese caso –o al menos eso cabe sospechar– el lujo de contrariarlos favoreciendo una ley de la que éstos no son partidarios].
Muchacha posando escondida tras una farola y asomando la cabeza en imagen usada para ilustrar la expresión adelante con los faroles.
No es detrás ni delante de la farola, ni tampoco adelante con la farola o las farolas, sino adelante con los faroles. Pero a los efectos de la foto da lo mismo, porque lo más importante es que haya razones –y las hay– para que pueda gustar esta escena madrileña.

EXPRESIÓN RELACIONADA:

ANCHA ES CASTILLA

EL MAESTRO CIRUELA QUE NO SABÍA LEER Y PUSO ESCUELA

Significado de la expresión EL MAESTRO CIRUELA QUE NO SABÍA LEER Y PUSO ESCUELA (EL MAESTRO o LA MAESTRA):  Es frase con la que se alude de forma satírica a un caso en el que alguien se las da de maestro (o maestra) en algo que ignora o de lo que sabe muy poco, o menos que otro respecto al que se comporta como superior en ello.

  • La frase se escribe, evidentemente, con coma intermedia (tras la palabra <<Ciruela>>). (¡Su sentido cambiaría completamente sin ella, al aludir a una persona concreta y perder el sentido generalizador que tiene!).

Significado de la expresión MAESTRO CIRUELA (o MAESTRA CIRUELA):  Hombre (o mujer) que se las da de maestro en algo que ignora o de lo que sabe muy poco, o menos que otro respecto al que se comporta como superior en ello.

Significado de la expresión PONER ESCUELA COMO EL MAESTRO CIRUELA:  Dárselas alguien de maestro(a) en algo que ignora o de lo que sabe muy poco, o menos que otro respecto al que se comporta como superior en ello.

Ejemplos de uso:

EL MAESTRO CIRUELA QUE NO SABÍA LEER Y PUSO ESCUELA

(EL MAESTRO o LA MAESTRA) Frase con la que se alude de forma satírica a un caso en el que alguien se las da de maestro (o maestra) en algo que ignora o de lo que sabe muy poco, o menos que otro respecto al que se comporta como superior en ello.

  1. Jaime Campmany, en el periódico ABC del 23 de septiembre de 1999: “Deberían abrir en [la madrileña calle de] Ferraz [donde se encuentra la sede del Partido Socialista] una Academia de democracia.. Allí, en esa escuela, enseñarían maneras democráticas Felipe González, Almunia, Rubalcaba, Belloch y toda esa tropa [socialista] a la que mi suegra aplica el nombre de <<patulea>>. Allí enseñan democracia como si fueran doctores en esa asignatura los que ni siquiera han hojeado el programa. Enseñan democracia como el maestro Ciruela, que no sabía leer y puso escuela. O como mi sargento [en el servicio militar], que me explicaba balística asegurando que el proyectil que sale del cañón del arma cae necesariamente a tierra por la fuerza de la gravedad, aunque si no cayera por la fuerza de la gravedad, caería por su propio peso”.
  2. Federico Jiménez Losantos comenta en radio COPE, el 17 de diciembre de 2002, el hecho de que los tres posibles sucesores al frente del partido gobernante en España (Partido Popular), visitarán el próximo fin de semana la región de Galicia con motivo de la catástrofe ecológica allí ocurrida. Dice que <<no fueron cuando tenían que haber ido>>. Y también lo siguiente: <<Para comprobar hasta qué punto es el despropósito del señor [presidente del gobierno José Mª] Aznar la clave de la mala actuación –o de la tardía actuación, y por tanto mala, del gobierno– en este caso, los tres presuntos sucesores [de Aznar al frente del partido]: [Jaime] Mayor, [Rodrigo] Rato y [Mariano] Rajoy, van a estar juntos en [la región de] Galicia el sábado; porque ahora que ya ha ido el faraón, pueden ir los aspirantes a faraoncitos, juntitos. No sabemos si los tres irán de la mano o el señor Aznar les permitirá ir por separado. Esto es como un colegio, pero en el que suspenden todos, empezando por el profesor: el maestro Ciruela, que no sabía escribir y puso escuela. El señor Aznar no se contenta con meter la pata, sino que además obliga a hacer el ridículo al resto de su gobierno>>.
  3. Federico Jiménez Losantos comenta en radio COPE, el 25 de octubre de 2007, el hecho de que un periodista español se haya referido como <<enemigos de la ciencia>> a sus compañeros de profesión que, como el propio Jiménez Losantos, cuestionan el general catastrofismo sobre el cambio climático, una cuestión respecto a la que hay división de opiniones dentro de la misma comunidad científica. Comenta a propósito de ello el señor Losantos, que discrepa de la opinión en la materia manifestada por su compañero de oficio: <<El maestro ciruela, que no sabía escribir y puso escuela [= Pontifica sin un conocimiento de la materia que se lo permita].[..] ¡Lo que hay que aguantar, señor!>>.
  4. Federico Jiménez Losantos, en programa de análisis político en radio COPE, hace el 1 de junio de 2009 el siguiente comentario, referido a un político español: <<El maestro Ciruela, que no sabía escribir y puso escuela>>. 
  5. Tomás Cuesta, en el periódico La Razón del 1 de noviembre de 2005: “Este domingo [anteayer] <<El periódico de Catalunya>>, promovía, desde su editorial, una campaña de <<menyspreu actiu>> [= (en catalán) desprecio activo] hacia la Iglesia a fin de conseguir que los obispos le pongan la mordaza a la Cadena [de radio] Cope y silencien la voz de sus estrellas [que son críticas con los planes separatistas del gobierno de la autónoma región separatista española de Cataluña].[..] Que un medio de comunicación corrompa su sustancia hasta poner la libertad de expresión en almoneda es la constatación más evidente de que vivimos –o viven– en..un caldo social aguachirlado en el que medran los analfabetos. Porque analfabetismo es, por ejemplo, colocarle al conductor de [el programa radiofónico] <<La Mañana>> –Federico Jiménez Losantos, por supuesto– el infame sambenito de converso (de converso <<de mala fe>>, de judaizante, de amoriscado, de chuleta) y exhibir el fantoche de la Inquisición al mismo tiempo. ¡Pero si el principal objetivo de la Inquisición eran, justamente, los conversos! Bien se ve que el sectarismo y las lecturas vienen a ser como el agua y el aceite. A estos progres de huera pacotilla que son la reencarnación del maestro Ciruela –que no sabía leer y puso escuela– habría que colgarles en el salvapantallas la rotunda inscripción que campeaba en la Universidad de Cervera: <<Lejos de nosotros la funesta manía de pensar>>. Porque lo suyo sí es un desprecio activo, cerril y cotidiano hacia la inteligencia”. 
  6. Tomás Cuesta, en el periódico La Razón del 2 de noviembre de 2003, y con referencia al gobierno nacionalista de la española región autónoma de Vasconia:  “A lo largo de estos días, la consejera [el equivalente regional de los ministros del gobierno central] de Educación del Gobierno Vasco, doña Ángeles Iztueta, ha enhebrado un sinfín de estupideces. De todas ellas, la única que estremece de verdad es aquella en la que afirma que <<emigrantes>> es la denominación <<científica>> para referirse a esos españoles a los que..despacharía llamando <<maketos>> [palabra despreciativa usada en la española región autónoma de Vasconia para referirse a los españoles que no son de allí (que no son vascos)]. La señora Iztueta es, como dirían en Castilla, un remedo con faldas del maestro Ciruela: no sabía leer y puso escuela”.

MAESTRO CIRUELA

(o MAESTRA CIRUELA) Hombre (o mujer) que se las da de maestro en algo que ignora o de lo que sabe muy poco, o menos que otro respecto al que se comporta como superior en ello.

  1. La de maestro Ciruela es una profesión en alza. No se cobra por ejercerla, pero a mucha gente le da igual: le encanta ser maestro Ciruela y bien gratis que está dispuesta a serlo.
  2. Jaime Campmany escribe en el periódico ABC del 27 de abril de 1997 sobre el hecho de que en un organismo oficial de la autónoma región española de Vasconia se prescindiera de los nombres de los escritores vascos españolistas (partidarios de la unidad de España) Unamuno y Baroja en un catálogo de literatos de dicha región separatista. Dice al respecto: <<Ahora, tres profesores catalanes han dicho que Josep Pla [escritor de la autónoma región española (y también separatista) de Cataluña] es prescindible*.[..] Como sigan proliferando estos censores,..estos taladradores de excelencias, vamos a progresar hacia el paleolítico inferior.[..] Somos un pueblo que todavía tiene memorias de derribar monumentos, tirar estatuas, quemar libros, desterrar escritores,..encarcelar eminencias y perseguir al excelente, y no podemos extrañarnos demasiado de que unos cuantos funcionarios estúpidos borren de los catálogos a Baroja y a Unamuno o de que unos maestros Ciruela declaren prescindible a Josep Pla>>.     [* En el ABC del 24-4-1997 informa Ovidio de lo siguiente: <<Tres «profesores» de la Universidad de Tarragona consideran que Josep Pla es un escritor «prescindible» en el estudio de la literatura catalana>>].
  3. Jaime Campmany, en el periódico ABC del 2 de noviembre de 2002:<<Estos socialistas nuestros [ahora en la oposición al gobierno español], en cuanto ven una ley que tiende a mejorar la calidad de algo, empiezan a vociferar como los endemoniados cuando les enseñan el crucifijo o cuando los rocían con el agua bendita. Son incompatibles con la calidad, y no digamos con la excelencia. ¿Que el Gobierno pretende mejorar [mediante una ley] la calidad de la enseñanza? Qué temeridad. No, no, y no, y además huelga [de protesta].[..] Las madres que parieron a los estudiantes más retrasados de Europa no han salido a la calle para pedir una enseñanza de calidad, pero en cambio han salido de huelga los maestros Ciruela y los estudiantes de botellón y discoteca a intentar cargarse la ley>>.
  4. Manuel Martín Ferrand comenta en el periódico ABC del 18 de mayo de 2008 el hecho de que la vicepresidenta del gobierno español (un gobierno cuya política en materia de inmigración ha recibido grandes críticas tanto de españoles como de la Unión Europea) haya criticado, de forma tildada de ofensiva, una repatriación de inmigrantes que acaba de realizar el nuevo gobierno italiano: “[La vicepresidenta] Frasea sincopadamente, como si buscara en la prosodia lo que no le viene al magín y muy bien podría recitarnos la tabla de multiplicar como quien elabora el Discurso del Método sin tener noticia de [su autor René] Descartes. Es, si se quiere, la versión progresista de la maestra Ciruela y, venga o no a cuento, es capaz de decir que el Ejecutivo español <<rechaza la violencia, el racismo y la xenofobia y, por lo tanto, no puede compartir lo que está sucediendo en Italia>>”.

PONER ESCUELA COMO EL MAESTRO CIRUELA

Dárselas alguien de maestro(a) en algo que ignora o de lo que sabe muy poco, o menos que otro respecto al que se comporta como superior en ello.

  1. Jaime Campmany, en el periódico ABC del 23 de febrero de 1999: “Antes, las faltas de ortografía estaban especialmente mal vistas y eran perseguidas con ahínco por pedagogos y examinadores. Los maestros hacían copiar al alumno desaplicado quince o veinte veces la palabra mal escrita. Ahora vivimos una época de perdones, de permisión y de vista gorda, y eso ha llegado también a la ortografía. No digo un párvulo cagoncete, sino cualquier bachiller mindundi..se le atreve a la señora Ortografía y le sacude sopapos, reveses y soplamocos. Con faltas de ortografía se puede llegar hoy a cualquier parte, es posible aprobar la Selectividad [el examen de ingreso en la universidad] o unas oposiciones, poner escuela como el maestro Ciruela..o [entrar] en la Academia [de la Lengua].. Ahora, el Nebrija [en alusión a Luis Cebrián, el director del diario El País] escribe <<clitorix>>, como si fuera Asterix u Obelix, y, hala, a la Academia de cabeza.. Para allá se ha llevado mi querido..gramático [y director de la Real Academia Española de la Lengua] Fernando Lázaro Carreter su [libro de comentarios lingüísticos titulado] <<dardo en la palabra>>, ese <<best seller>> para masoquistas”.
Entrada principal del colegio José Antonio de la calle Virgen de La Roda de Albacete en una imagen usada para ilustrar la expresión el maestro Ciruela que no sabía leer y puso escuela.
Para poner una escuela en la que se pueda aprender a leer, como por ejemplo la de la imagen, sita en la calle Virgen de La Roda, mejor no ser el maestro Ciruela que no sabía leer y puso escuela.

EXPRESIONES RELACIONADAS:

IGNORANCIA ENCICLOPÉDICA

DIME DE QUÉ PRESUMES Y TE DIRÉ DE QUÉ CARECES

SABER LO QUE ES + infinitivo

La expresión SABER LO QUE ES + infinitivo (seguida de un verbo en infinitivo) tiene tres significados:

  1. [En frases negativas, y con matiz despectivo] No haber hecho nunca la cosa expresada por el infinitivo.
  2. Haber sufrido la experiencia que se dice a continuación; haber pasado por la penosa o desagradable experiencia expresada por el infinitivo.
  3. Haber experimentado lo que se dice a continuación; haber tenido la experiencia expresada por el infinitivo.

Ejemplos de uso:

SABER LO QUE ES + infinitivo   1

[En frases negativas, y con matiz despectivo] No haber hecho nunca la cosa expresada por el infinitivo.

  1. Daniel Múgica es entrevistado por Camino Brasa en La Revista del periódico El Mundo del 1 de marzo de 1998, donde el segundo desarrolla el siguiente diálogo con el escritor: -[Camino Brasa] ¿Y con los programas [de televisión] “rosas” [qué haría]? -[Daniel Múgica] Son un peligro, están convirtiendo en héroes a personas que no saben lo que es trabajar. Esa gente me cae bastante mal.
  2. Saber lo que es trabajar debe de ser una cosa muy interesante.

SABER LO QUE ES + infinitivo   2

Haber sufrido la experiencia que se dice a continuación; haber pasado por la penosa o desagradable experiencia expresada por el infinitivo.

  • También, con referencia al pasado, SABER LO QUE ERA + infinitivo.
  1. En la revista Blanco y Negro del 30 de junio de 1996 se lee lo siguiente sobre el ciclista suizo Alex Zülle: <<Ya ha probado el podio [en el Tour de Francia] y sabe lo que es sufrir el calvario de las cuestas en julio>>.
  2. Federico Marín Bellón, en una crítica suya hecha en el periódico ABC del 19 de mayo de 1999 a una película de Jim McBride: <<La producción es modesta y no se le puede exigir demasiado, aunque McBride, un hombre que tuvo que trabajar como taxista para sobrevivir y que ha hecho de todo en el cine, sabe lo que es hacer frente a las estrecheces>>.
  3. Sergi Sánchez, en una crítica cinematográfica suya hecha en el periódico La Razón (suplemento Pasaporte) del 5 de enero de 2001: “[El cineasta Geofftey] Wright sabe lo que es pasarse cuatro años escribiendo en Los Ángeles sin un proyecto que llevarse a las manos. Es más, habiendo sido sustituido por Walter Hill en el tormentoso rodaje de <<Supernova>>.., debe haber aprendido la lección. Así trata Hollywood a los recién llegados que se pasan de la raya [= a los que, como él, se atreven a rodar cosas consideradas políticamente incorrectas]”.

SABER LO QUE ES + infinitivo   3

Haber experimentado lo que se dice a continuación; haber tenido la experiencia expresada por el infinitivo.

  • También, con referencia al pasado, SABER LO QUE ERA + infinitivo.
  1. Carlos de Andrés, en transmisión de etapa del Tour de Francia hecha por TVE-2 el 23 de julio de 2004: <<De los hombres que hay en la fuga, sólo dos saben lo que es ganar>>.
  2. Arancha Sánchez Vicario, en transmisión de partido de tenis Roger Federer-Andre Agassi hecha por Eurosport el 10 de septiembre de 2005: <<[Agassi] Sabe lo que es ganar en cualquier pista>>.
  3. Antonio Alix, en transmisión deportiva hecha por Eurosport el 25 de junio de 2007: <<[Es un atleta que] sabe lo que es ganar esta competición>>.
  4. Marta Senra, en transmisión hecha por Eurosport, el 25 de enero de 2008, de un campeonato de Europa de patinaje artístico (el comentario es sobre la húngara ex campeona europea Julia Sebestyen): <<Ella también sabe lo que es ganar el título de campeona de Europa>>.
  5. Luis Portal, en Eurosport y el 3 de febrero de 2006, comenta una competición de eslalon gigante de la Copa del Mundo, transmisión en la que dice lo siguiente mientras la austriaca Kathrin Zettel se encuentra en pleno descenso: <<Todavía no sabe lo que es ganar.[..] ¡Ojo a este tiempo! ¡Kathrin Zettel aspira al podio!>>.
  6. Luis Portal hace en Eurosport el 3 de febrero de 2006 el siguiente comentario en una competición de eslalon gigante de la Copa del Mundo: <<[La finlandesa] Tanja Poutiainen ya sabe lo que es ganar en la Copa del Mundo>>.
  7. Luis Portal es autor, en Eurosport y el 3 de febrero de 2006, del siguiente comentario, hecho en una competición de eslalon gigante de la Copa del Mundo y con referencia a la esquiadora austriaca Marlies Schild: <<Ya sabe lo que es ganar>>. 
  8. Comentario hecho en Eurosport el 10 de marzo de 2008, en transmisión de una competición de biatlón en Siberia: <<[La primera clasificada en estos momentos, la jovencísima rusa Svetlana] Sleptsova ya sabe lo que es ganar>>.
  9. Marta Senra, en transmisión de competición olímpica de patinaje artístico hecha por Eurosport el 11 de febrero de 2006, hace el siguiente comentario: <<[La pareja china formada por S.Xue y Z.Hongbo] es una pareja que ya sabe lo que es ser medallista en los Juegos [Olímpicos]>>.
  10. Mihajlo Vukovic, entrenador bosnio de baloncesto en España, en artículo de Manuel Conejos en el periódico ABC del 8 de febrero de 1998: <<Cuando un equipo ya sabe lo que es vencer en alguna competición, el entorno social pide que se mantenga el nivel>>.
  11. Blanca G. Benavent, en el periódico La Razón del 11 de septiembre de 2002: <<[El futbolista] Ronaldo ya sabe lo que es entrenarse con sus nuevos compañeros [los jugadores del Real Madrid] y comienza a conocer los métodos de [el entrenador] Vicente del Bosque. Aunque el brasileño no participó en el partidillo que dispuso el técnico con vistas al enfrentamiento de hoy.., sí completó..el trabajo físico>>.
  12. Antonio Alix, en transmisión de Mundial de atletismo hecha por Eurosport el 31 de agosto de 2007, hace el siguiente comentario sobre Barbara Spotáková, la pertiguista checa que acaba de ganar la medalla de oro: <<Una mujer que ya sabía lo que era estar en el podio>>.

SER EL COLMO

Significado de la expresión SER EL COLMO:  Llegar [la inmaterial cosa negativa referida] a un punto (o grado de intensidad) en que su evidente demasía le parece al hablante verdaderamente excesivo o asombroso y, por lo general indignante e intolerable.

  • También se dice YA SER EL COLMO y SER YA EL COLMO. Y, de forma enfática, SER EL COLMO DE LOS COLMOS.
  • Dicho punto es el denominado <<colmo>> del que se habla en la construcción (ejemplificada en el último apartado de esta entrada) SER EL COLMO (o YA SER o SER YA EL COLMO) DE [cierta cosa referida a continuación], cuyo significado (el de dicho punto denominado <<colmo>>) es: el punto (o grado de intensidad) máximo que puede alcanzar algo inmaterial de índole negativa [y referido a continuación].

Ejemplos de uso:

SER EL COLMO

  1. Benjamín Prado es escritor que en el <<Diario de la noche>> de Telemadrid del 12 de febrero de 2008 le dijo lo siguiente a su presentador (Fernando Sánchez Dragó): <<Yo recuerdo haber oído a un político en una tertulia quejándose, en unas [elecciones] municipales, de que estaban politizando las elecciones. Es el colmo, realmente, ¿no? Creo que todavía sorprende que la gente se manifieste políticamente [¿en lugar de estarse calladita y sin incordiar a los que mandan?]>>.
  2. Rosa María Echeverría escribe en la revista Blanco y Negro del 23 de junio de 1991: “Las colas forman parte ya del sufrido humor ruso. Vean la muestra en uno de los numerosos chistes que se publican en un semanario llamado <<Leningrad News>> editado en inglés y en ruso. <<Un resignado ciudadano espera en una cola hasta que ya no puede más y estalla. ¡Esto es el colmo! Llevo ocho horas para intentar comprar un poco de vodka. ¡Ahora mismo voy a Moscú y acabo con [el presidente] Gorby [Mijail Gorbachov]! Se fue pero volvió en seguida. Al preguntarle qué había sucedido, respondió: <<Aquella cola era más larga que esta.>>”.
  3. Aquilino Duque escribe en su novela <<La luz de Estoril>>: <<aunque no creía demasiado en cosas de ultratumba, se dijo que era el colmo que su mujer le estuviera poniendo los cuernos con un fantasma, metafóricamente hablando, claro está>>.
  4.  José Luis Martín Vigil, en su novela <<Muerte a los curas>>: <<Experimento una impaciencia que no me deja parar. Es que sería el colmo que se presentaran ahora, de pronto>>.
  5. José Esteban es autor del libro (sobre los españoles y su exacerbada propensión al insulto) titulado <<Judas!… Hi de puta!>>. Jesús Lillo le entrevista en el periódico ABC el 26 de junio de 2003, donde desarrolla con él este diálogo: -[Jesús Lillo] ¿Por qué este afán nuestro por ridiculizar al otro? -[José Esteban] Supongo que se deriva de la falta de unidad que ha caracterizado al pueblo español. Hay que tener en cuenta que la propia palabra español no es nuestra, sino de origen francés, porque aquí antes somos castellanos, catalanes, gallegos o vascongados que españoles.[..] -[Jesús Lillo] ¿Tiene que ver todo esto con las expresiones nacionalistas del presente? -[José Esteban] Podríamos decir que esos polvos trajeron estos lodos. En España nunca ha existido un sentimiento nacional, porque los Reyes Católicos unieron España, pero desde arriba, no desde abajo: a América no llegaba nunca un grupo de españoles, sino doce andaluces, tres vascos y cuatro gallegos. -[Jesús Lillo] ¿Resulta correcto divertirse con estas expresiones de odio entre hermanos? -[José Esteban] Lingüísticamente, estos insultos son importantísimos, aunque representen maldad, crueldad y desprecio, y no hacen sino explicar el carácter individualista de los españoles. -[Jesús Lillo] Hijoputa, que da título a su ensayo, ¿es el no va más del insulto hispano? -[José Esteban] Es el colmo. He puesto <<Hi de puta>>, porque, aunque ya está en desuso, queda más fino, pero hay que reconocer que es el más socorrido para faltar al prójimo. Tampoco he puesto judío en el título para no herir a nadie, y he elegido judas, que es similar y que en su tiempo representaba lo máximo. 
  6. Cristina López Schlichting habla en radio COPE sobre los nacionalismos regionales españoles el 12 de diciembre de 2005. En éstas sus siguientes palabras empieza hablando del nacionalismo de la región de Galicia, concretamente del promovido por el partido separatista Bloque Nacionalista Gallego (BNG), socio del Partido Socialista en el gobierno regional y cuyo líder es Anxo Quintana: “Que el BNG defina a Galicia como nación no nos extraña, ya conocemos por dónde anda este partido. Tampoco es extraño que se sumen al carro del nacionalismo reivindicativo cada una de las autonomías, la última de ellas Asturias, donde Izquierda Unida ha pedido que el bable [lengua prácticamente inexistente y hablada en algún lugar de esa región] se convierta en lengua oficial. Aquí se ha abierto la espita para trincar competencias con esto del Estatuto de [autonomía ampliada de] Cataluña [admitido a trámite en el parlamento español el pasado 2 de noviembre] y todos corren a la voz de tonto el último. Y si es natural que todos ambicionen las ventajas jurídicas, económicas y políticas que piensa conseguir Cataluña, pues parece que también se les ha pegado el ansia de expansión territorial. El País Vasco [la nacionalista región española de Vasconia] pretende hacerlo por Francia y por [su igualmente vecina región española de] Navarra. Cataluña, por el límite oriental de [su vecina región española de] Aragón,.. Y ya saben la que se ha liado este fin de semana cuando se ha hecho público el borrador del Estatuto de autonomía gallego, que dice textualmente: <<Podrán incorporarse a Galicia aquellos municipios limítrofes de características históricas, culturales, económicas y geográficas análogas>>. Esta expansión imperialista es el elemento común a todos los delirios nacionalistas.[..] Pero que los pueblos invasores se extrañen de las quejas de los invadidos es el colmo. Y es que, a las quejas de los gobiernos de [la región de] Castilla y León y [la región de] Asturias este fin de semana, sobre las pretensiones anexionistas gallegas ha contestado el vicepresidente de la Xunta [= del gobierno gallego], Anxo Quintana, poniendo el grito en el cielo. Dice el hombre que  <<exige>> una rectificación. Lo que les digo: vamos a tener que pedir perdón por no querer ser anexionados”.

YA SER EL COLMO

  1. Federico Jiménez Losantos, en radio COPE el 11 de diciembre de 2002: <<Vamos a ver ahora si los progres oficiales no se pasan de listos y ahora jalean la actuación estadounidense porque es antiespañola. Porque..la armada española ha hecho lo que tenía que hacer. Si Estados Unidos no hace lo que debe, es su problema. Ahora, ya es el colmo que para darle en la cresta al ejército español, aplaudan estas cositas de los Estados Unidos los mismos que consideran a Estados Unidos la fuente de todos los males. Al final, lo único malo para ellos es España. Y viven de ella>>.
  2. Federico Jiménez Losantos, en una entrevista por él hecha, exclama en radio COPE el 22 de febrero de 2008: <<¡Que es que eso sí que ya es el colmo!>>.
  3. Federico Jiménez Losantos, en su videoblog del 20 de marzo de 2015 en Libertad Digital dice lo siguiente: <<Hay que acabar con esos impuestos malditos, que además son ilegales, y además son asquerosos, inhumanos y repugnantes: el de patrimonio, el de sucesiones, el de donaciones, el de sociedades y el IRPF, que conste… [..] Todos los impuestos directos hay que quitarlos. Los primeros: los que te ponen después de muerto. ¡O sea, eso ya es el colmo! O sea, después de muerto, que encima te roben>>.
  4. José María Carrascal dice en el periódico ABC del 15 de octubre de 1994 que los socialistas que gobiernan España sólo dicen mentiras. Y añade: <<Incluso se han engañado a sí mismos, lo que ya es el colmo>>.
  5. Emilio Aragón (protagonista de la teleserie de más éxito en España), en entrevista de Carmen Rigalt en La Revista (del periódico El Mundo) del 22 de diciembre de 1996: <<voy a los actos [sociales] imprescindibles. Si además de trabajar a tope me dedicara a las fiestas, entonces ya sería el colmo>>.

SER YA EL COLMO

  1. En el periódico Las Provincias del 8 de julio de 1994: <<Poner a la zorra a vigilar la puerta del corral es ya el colmo>>.

SER EL COLMO DE LOS COLMOS

  1. Pedro J. Ramírez escribe en el periódico El Mundo del 23 de octubre de 2011, con referencia a la separatista organización terrorista vasca ETA: <<Mal negocio haríamos [los españoles] si aceptáramos que a cambio de dejar de matar pudieran obtener por otros medios [por ejemplo una negociación política] lo que pretendían con todos sus asesinatos anteriores, pero el colmo de los colmos sería ayudarles a alcanzarlo>>.

SER EL COLMO DE

(SER EL COLMO DE [cierta cosa referida a continuación] (o YA SER EL COLMO DE, o SER YA EL COLMO DE): Ser el punto (o grado de intensidad) máximo que puede alcanzar algo inmaterial de índole negativa [y referido a continuación]):

  1. En la revista El Semanal TV del 2 de julio de 1994, y bajo el epígrafe <<Televómito>> se escribe:El colmo de la denominada telebasura es un programa británico llamado The world, en el que los participantes comen lombrices, beben orina o chupan una dentadura postiza con el único fin de salir por unos segundos en televisión. El productor del programa, un individuo llamado Paul Ross, ha definido así la receta de su programa: <<Hacer algo que sea realmente vomitivo, cuanto más repugnante mejor>>, y añade: <<Yo también me sumergiría en una bañera llena de caca si con eso lograra aparecer en televisión>>”.
  2. El ministro de Defensa español José Bono renuncia en 2004 a la la Gran Cruz al Mérito Militar (que le concede el consejo de ministros), tras provocar críticas y polémica dicha concesión. En radio COPE se reproduce el 3 de junio de 2004 este mensaje grabado de una oyente, que expresa en él su opinión al respecto: <<Estoy escuchando [en esta tertulia de análisis político] a Pedro J. Ramírez diciendo que ha habido muchísima sensibilidad por parte del señor Bono al renunciar a esta medalla. Y yo quiero decirle que es una gran metedura de pata por parte de Bono.. Estas medallas las propone el ministro de Defensa, entonces es una ridiculez que el ministro se ponga a sí mismo una medalla. Es el colmo de la vanidad>>.
  3. Antonio Gala, en El Mundo del 12 de marzo de 2010: <<[La española región autónoma de] Andalucía es hoy el colmo del hastío: desentendida, desanimada y triste>>.
  4. José Antonio Marina es autor de un libro, <<Elogio y refutación del ingenio>>, con motivo de cuya publicación es entrevistado en la revista Tribuna del 29 de junio de 1992. Le pregunta en dicha entrevista Emilio Garrido: “Cuando habla de la inteligencia, recuerdo a la <<Intelligentsia>>, la cúpula directiva soviética”. Y responde José A. Marina: “Ese es el colmo del mal uso de la inteligencia, emplearla para controlar la libertad de los demás”.

YA SER EL COLMO DE

  1. Fernando Sánchez Dragó, en su libro <<Libertad, fraternidad, desigualdad>> (2007), página 74: <<Nunca he sentido simpatía hacia los sindicatos.[..] Éste es a todas luces asunto de borregos o de..gregarismo mojigatócrata [= de mojigatería democrática] de quienes cobardemente se arrebujaban con la bufanda de la ley de la fuerza del número.. Los guerreros nunca forman equipo./ Y sí lo forman, en cambio, los capitanes de empresa y de industria japoneses que –como el resto de sus compatriotas– detestan las manifestaciones de individualismo y se apresuran a poner un cero..en el expediente laboral de los asalariados que no acuden, sumisos y vocingleros, a las reuniones de los sindicatos o no se suman –lo que ya es el colmo de la subversión– a las mansas y pecorinas convocatorias de huelga>>.

Ejemplo suplementario de uso:

Quien no sepa qué significa la expresión “ser el colmo” aquí tiene un buen ejemplo de lo que significa. Que se imagine a un aficionado a beber cerveza de la marca Mahou esperando en una carretera a un camión, como este rojo de la foto, para hacerle una foto con la que presumir ante los amigos: “mira qué foto le he hecho a un camión de la Mahou.” Sería ya el colmo de la afición, ¿no? Entre otras cosas porque el camión puede pasar o no pasar. Aquí ha habido suerte y ha pasado; menos mal, porque dándose la circunstancia de que también hacía falta para ilustrar la frase “ser el colmo” en un blog, lo cual ya es el colmo de los colmos, la situación se presentaba chunga por partida doble, y más si se tiene en cuenta la fobia al ruido de los camiones justificativo de la lejanía desde que está hecha la foto.

Autopista con un camión de la cerveza española Mahou a su paso por La Roda de Albacete en una imagen usada para ilustrar la expresión ser el colmo.
Al fondo se ve un camión rojo de la cerveza Mahou. Y ya es ser el colmo estar esperando junto a la carretera que pase un camión para poder disfrutar de la visión de una de las siete maravillas del mundo.

FRASE RELACIONADA:

HASTA AHÍ PODÍAMOS LLEGAR

ZORRA DESOREJADA

Significado de la expresión ZORRA DESOREJADA (o ZORRASTRÓN DESOREJADO):  Es forma muy malsonante de significar despreciativamente mujer extraordinariamente zorra (sexualmente muy golfa (viciosa) o promiscua).

Ejemplos de uso:

  1. [Resumen del texto precedente: Los programas-basura tienen tomadas todas las cadenas de televisión española, pues, al ser los de más audiencia, son los que mayores beneficios publicitarios producen]. La prensa del corazón, por así llamarla, se limitaría a ser anécdota si la complicidad de la televisión le fallara. Y toda esa pandilla de periodistas de cloaca, colaboradores de alcantarilla, zorras desorejadas, chulos con doctorado, miramelindos, necios, putitas y putones, concursantes de necedades, vendedores de exclusivas, cotillas del ayer y demás tipejos, poco a poco desaparecerían tragados por la indiferencia pública. Ya que los empresarios de las cadenas de televisión no se atreven a dar el paso, que al menos se vean obligados a darlo cuando comprueben que la publicidad ya no les asiste.  Alfonso Ussía. ABC,9-11-2003.
  2. No hay cosa más odiosa para una mujer, o al menos para una mujer como yo, que el que la llamen zorra desorejada y que encima no lo hagan a la cara, sino por la espalda y a traición, que es como lo hacen las vecindonas de mi barrio, que desde que se enteraron de a qué me dedico no hay cosa que más placer les cause, y nunca mejor dicho, que criticarme y llamarme así, según me han contado algunas que tampoco es que sean muy de fiar, puede que ellas también participen del jolgorio criticón de las otras, que aquí el que esté libre de pecado, que tire la primera piedra, jo, qué panorama, que hatajo criticonas, no me extraña que luego les guste, como estoy segura de que les gustará, todos esos programa de cotilleo de la televisión en los que andan a ver de quién pueden decir que uno es un cornudo y otra una tal y una cual, o que lo parece, o yo qué sé, en fin, lo que digan, es que yo no veo esos programas y no puedo por tanto criticarlos debidamente, pero constarme cómo son, la criticonería repulsiva que son, sí que me consta. Espero que no salgan en alguno de ellos mis vecinas, a ver si con un poco de suerte, les preguntan por mí, para así poder insinuar –porque no creo que se atrevan a decirlo con todas las letras– lo que soy. Lo que soy según ellas, vamos, a ver si me explico. Que no lo repito porque hasta yuyu me da decirlo. Qué insulto más horroroso, por Dios. De qué mente enferma habrá salido. De qué zorrastrón* desorejado, ea, que hay que aplicarle al enfermo su misma medicina, a ver si así se cura. Bueno, me voy, que tengo que las mujeres honradas tenemos que trabajar.     [* Así es como escribe esta expresión Jaime Campmany en el periódico ABC del 3 de noviembre de 2003: <<zorrastrón desorejado>>.

EXPRESIÓN RELACIONADA:

FUROR UTERINO

TIRAN MAS DOS TETAS QUE DOS CARRETAS

Significado de la expresión TIRAN MAS DOS TETAS QUE DOS CARRETASEs forma basta y hasta algo brutal de expresar la opinión de que el poder sexual de las mujeres sobre los hombres, simbolizado por la considerada su principal arma de seducción (los pechos), es grandísimo.

  • La expresión admite variantes como las de los ejemplos de uso que siguen, que son las siguientes: 
  1. TIRAN DOS TETAS MÁS QUE DOS CARRETAS
  2. DOS TETAS TIRAN MÁS QUE DOS CARRETAS
  3. PUEDEN MÁS DOS [TETAS QUE DOS CARRETAS]
  4. MAS TIRAN TETAS QUE CARRETAS
  • Nótese que estas variantes consisten en lo siguiente: 1. Cambio de sitio de la palabra <<tiran>>. 2. Cambio de sitio de <<dos tetas>>. 3. Sustitución de <<tiran>> por <<pueden>>. 4. Elusión de la segunda parte de la frase, que se deja sobreentendida. 5. Elusión de la especificación <<dos>> (tetas), que tiene su lógica ya que el que se trata de un par es cosa sabida y por lo tanto no es necesario indicarlo.
  • También existe una variante todavía más basta, que está recogida en el mejor refranero español que hay, pero que quien esto escribe nunca ha visto usada: más tiran tetas que sogas y guindaletas (la frase, como el refrán clásico que es, es caprichosamente redundante, ya que una guindaleta es una soga cuyo grosor es aproximadamente el del dedo anular).
  • Esta frase fue dicha por un hincha del equipo de fútbol Atlético de Madrid en Telecinco el 30 de enero de 1996. Y fue corroborada, en la entrevista que le hizo Blanca Álvarez en la revista Interviú del 27 de febrero de 1995, por Madame Riti, la propietaria del club gijonés El Arlequín (un club de la ciudad española de Gijón amenizado por la presencia de prostitutas). Le dice su entrevistadora: <<Supongo que conoce a los hombres muy a fondo>>. Y tras decir en su respuesta el típico y tópico <<me entiendo mejor con ellos que con las mujeres>>, añade Madame Riti: <<A cualquier hombre lo puede manejar a su antojo cualquier mujer que sea medianamente lista. He visto ejecutivos que son unos linces en su trabajo y que luego pierden el norte, el corazón o la bragueta, frente a una señora; tienen el corazón más débil que nosotras>>.

Ejemplos de uso:

  1. En la revista Prima de octubre de 1997 viene un artículo con recomendaciones a las mujeres para mejor seducir, y en él un apartado titulado <<el pecho>>, en el que se lee lo siguiente: <<Nuestros senos parecen constituir la debilidad masculina y, por supuesto, el principio clarísimo de la femineidad. El refranero popular está cargado de alusiones a nuestros pectorales –“tiran más dos tetas que dos carretas”–. Desde nuestra más tierna infancia luchamos con esa zona voluptuosa que sobresale de nuestro esqueleto y sobre la que recaen, preferentemente, las miradas de todos los hombres>>.
  2. Jesús Amilibia, en la revista Interviú, le pregunta el 14 de noviembre de 1994 a la actriz Concha Velasco: <<¿Es verdad que tiran más dos tetas que dos carretas?>>. La actriz no está disconforme con el refrán: <<Sí, y parece que hoy más que nunca, porque las mujeres estamos obsesionadas por el tamaño, por la firmeza>>.
  3. Jesús Amilibia entrevista en la revista Interviú del 13 de marzo de 1995 al presidente del Real Madrid, Ramón Mendoza. Una de las pregunta que le hace es: <<Hoy en día, y ahora que se habla tanto del acoso sexual, ¿crees que todavía tiran dos tetas más que dos carretas?>>. A lo que responde Ramón Mendoza: <<Depende de las tetas>>.
  4. Jesús Amilibia entrevista a la periodista Concha García Campoy en la revista Interviú del 17 de abril de 1995, donde a la pregunta del periodista <<¿Dos tetas tiran más que dos carretas?>>, responde la periodista: <<Francamente, sí; eso no ha perdido vigencia>>.
  5. Jesús Amilibia entrevista al cantaor José Mercé en el periódico La Razón del 21 de octubre de 2002, donde desarrollan el siguiente diálogo: -[Jesús Amilibia] Su nuevo disco se titula <<Lío>>. ¿Y eso? -[José Mercé] Es una bulería. Y además, la vida es un lío, ¿no? -[Jesús Amilibia] Eso parece. ¿Y quiénes nos la complican? -[José Mercé] Nosotros mismos, no busquemos en otra parte. [..]  Hemos creado una sociedad muy chunga.. -[Jesús Amilibia] Antes se decía que nos la complicaban las mujeres. -[José Mercé] Bueno, dos tetas tiran más que dos carretas, pero no creo que a mí, a estas alturas [felizmente casado y siendo hogareño total], me complique la vida una mujer.
  6. Ana Romero, como corresponsal en Londres para El Mundo, escribe en este periódico el 11 de febrero de 2004 una crónica que va acompañada de una foto de la modelo Katie Price (conocida como Jordan), en la que la agraciada joven luce con orgullo un generoso escote. La crónica comienza, bajo el epígrafe <<El poder de una buena ‘delantera’>>, con estas palabras: «Mucho antes de la era del marketing, ya lo advertía el sabio refranero español: <<Pueden más dos…>>./ La cadena privada de televisión ITV ha tenido ocasión de comprobarlo. Por primera vez en dos años ha aventajado a la seria y prestigiosa BBC en sus niveles de audiencia. El éxito cabe atribuírselo a la versión británica de [el reality-show] La selva de los famoSOS en general y en particular, a una jovencita quirúrgicamente avanzada y que responde al nombre artístico de Jordan.[..] <<En el colegio era totalmente plana>>, es una de las frases más inteligentes que ha proferido Jordan durante esta edición del zafio programa, donde estrellas de medio pelo son sometidas a emocionantes experiencias como ser introducidas en una caja de plástico rellena con 60.000 cucarachas>>».
  7. José María Carrascal, en el periódico ABC del 13 de julio de 2008: <<Ya dice el refrán que más tiran tetas que carretas. [Y así tiran de los políticos españoles] Las tetas del presupuesto, de los altos cargos, de los coches oficiales, de los viajes al extranjero en primera clase, de la moqueta y de las bicocas>>.

En la imagen bajo estas líneas, mula tirando de un carro por una calle sin asfaltar en el pueblo alicantino de Albatera y en los primeros años sesenta. La expresión tiran más dos tetas que dos carretas podría perfectamente decirse con la palabra carro en vez de con la de carreta ya que por lo general ambos vehículos iban tirados por un único animal. Huelga entrar en el detalle de que no es la carreta o el carro el que tira, sino el animal de que se trate, que puede ser caballo, mula, asno o buey. De ahí que, aunque esta clase de frases no tienen por qué tener lógica, en este caso sí la tenga en cierto sentido: sería demasiado complicado, hasta el punto de que haría el acuñamiento de la frase imposible, decir algo como lo siguiente: “tiran más dos tetas que los animales que tiren de dos carretas, sean cuales fueren: caballo, mula, asno o buey”. (La iglesia se ve, por cierto, por su parte trasera).

Carro tirado por una mula en el pueblo alicantino de Albatera en los años sesenta, en imagen usada para ilustrar la expresión tiran más dos tetas que dos carretas
¿Tiran más dos tetas que dos carretas o tiran más que dos mulas? Porque si es lo segundo, bien podrían darle un relevo a este animal, que ya llevará tirando un buen rato, porque el sol, por la sombra se ve que está en la vertical, y eso significa que están de vuelta del campo.

EXPRESIONES RELACIONADAS:

ESTAR BUENA una mujer

DARSE EL FILETE o DARSE EL LOTE

AFRICA EMPIEZA EN LOS PIRINEOS

ÁFRICA EMPIEZA EN LOS PIRINEOS (o COMIENZA EN LOS PIRINEOS) es expresión despreciativa de los españoles (usada para mostrar desprecio hacia los españoles), dicha, desde una opinión de pertenencia a una nación superior, al norte de España, sobre todo, cabe suponer, en Francia, que es donde tuvo, entre los siglos XVIII y XIX, su origen (un origen incierto: no se sabe quién o quiénes fueron sus acuñadores).

  • Palabras sobre el tema de la supuesta africanidad española, escritas por Roberto Pérez en el periódico ABC del 15 de marzo del 2005: “La relatividad del ser y del estar. España comparte ambos con Francia. Nos une más el cruasán y la tortilla –francesa, se entiende– que la cercanía. Un túnel [en la cadena montañosa que separa Francia de España (los Pirineos)] que costó una millonada, el de Somport, ejemplo de ingeniería y seguridad, se queda como el bizcocho hundido en exceso en el café con leche, más blando que un plátano ennegrecido. Para Francia seguimos siendo su sur, por mucho que nos pese. Este invierno, Aragón [la primera región española al sur de los Pirineos centrales] en primera persona, y el resto de España en su conjunto, asisten con inusual normalidad al hecho de que la <<grandeur>> gala abandone sus carreteras en su sur, las que cruzan el Pirineo central. Se les ha abierto un socavón en una carretera, pero hasta julio no lo van a tener arreglado. No es que los franceses sean más lentos que una tortuga mareada, es que les importa un churro.[..] Que el Pirineo siga siendo para París el sur en el sentido más gris y mediocre es malo, pero no es lo peor.[..] Lo más triste es que en Madrid no se hable de esto”.

Ejemplos de uso:

  1. Miguel Martín, en el periódico La Razón del 17 de febrero de 2002: “Hasta mediados del siglo anterior los europeos del Norte solían decir que África empieza en los Pirineos. Y entonces, los muy cabritos, no tenían razón. Otra cosa es lo que dijeran ahora, que, efectivamente, <<hay más moros en la costa>> que en Rabat./ O sea: la morisma se quedó con la copla y los que piensan ahora que África empieza en los Pirineos son los hijos de Alá asentados en Marruecos. De ahí la sibilina invasión pacífica a que nos someten”.
  2. Jaime Campmany, en el periódico ABC del 9 de junio de 1994: <<Después de los socialistas, ya no podrá decir nadie que África empieza en los Pirineos. Donde realmente empieza África es en [el socialista español] Alfonso Guerra>>.
  3. Jaime Campmany, en el periódico ABC del 10 de febrero de 1997: <<Los de más al norte siempre tratan con desprecio admirativo a los del más al sur. Los franceses..se inventaron aquello de que África empieza en los Pirineos. Olvidan que los bárbaros siempre llegan del norte. Los francos bajaban sobre Italia y batallaban desnudos, cubiertos sólo por largas cabelleras salvajes, contra el ánfora y la norma, contra la túnica y el espondeo>>.
  4. Jaime Campmany, en el periódico ABC del 22 de mayo de 1999: “Llevamos muchos años quejándonos de esa frase que asegura que <<África empieza en los Pirineos>>, como si de los Pirineos para abajo todo fuese zulú, canibalismo, tam-tam, Finidi y Lumumba, y ahora resulta que el <<homo sapiens>>, nuestro abuelo, nació y vivió en África, y de África salió para acabar con otras familias humanas”.
  5. Joaquín Marco, en el periódico La Razón del 22 de julio de 2004: <<Aunque se haya dicho que África empezaba en los Pirineos, dudo mucho..que alguien, a estas alturas del milenio, se atreviera a formular tan inconveniente tesis. La España de hoy es la de la Unión Europea, presidida por un español que dice sentirse primero europeo y también catalán, aunque vivimos, como puede advertirse, otra invasión pacífica de africanos del Norte y del Sur que, huyendo del hambre, intentan abrirse paso entre nosotros, en la prosperidad, y son ya millones>>.
  6. Manuel Lloris, en Las Provincias del 8 de julio de 1994, y a propósito del espectáculo de la política española: <<Estamos a dos pasos de que alguien vuelva a escupirnos en el rostro aquello de que “África comienza en los Pirineos”. Con evidente e injusta ofensa para los africanos, claro, cuyo único pecado es haber nacido pobres>>.
Llanura manchega en las afueras del pueblo albacetense de La Roda en una imagen usada para ilustrar la frase África empieza en los Pirineos.
¿África empieza en los Pirineos? Entonces no es aquí, sino más al norte, donde empieza. Porque esto es la llanura manchega, justo lo contrario de esa cadena montañosa. Aquí por la planicie de La Roda de Albacete, el alpinismo se puede practicar poco. A la vista queda, en esta imagen de las cercanías del pueblo, con un paisaje típico de la zona.

EXPRESIONES RELACIONADAS:

SI HABLA MAL DE ESPAÑA ES ESPAÑOL

COMO EN ESPAÑA NI HABLAR

PERVERSIÓN DEL LENGUAJE

La expresión PERVERSIÓN DEL LENGUAJE (o CORRUPCIÓN DEL LENGUAJE) tiene dos significados:

  1. Manipulación falsificadora, desfiguradora o desvirtuadora de la realidad deliberadamente hecha a través del uso de la lengua, bien con fines perversos o interesados, bien como simple resultado de la estupidez o bien por ambas cosas: como podrido fruto de una estupidez que persigue fines ajenos a la recta moralidad.
  2. Uso de la lengua (por lo general indeliberado y hecho por desconocimiento o desidia) incorrecto desde un punto de vista meramente lingüístico (gramatical, sintáctico, etcétera) y/o de la moral social imperante (lo que se considera soez, etcétera).

PERVERSIÓN (o CORRUPCIÓN) DEL LENGUAJE   1

Manipulación falsificadora, desfiguradora o desvirtuadora de la realidad deliberadamente hecha a través del uso de la lengua, bien con fines perversos o interesados, bien como simple resultado de la estupidez o bien por ambas cosas: como podrido fruto de una estupidez que persigue fines ajenos a la recta moralidad.

  • PERVERSIÓN (o CORRUPCIÓN) DEL LENGUAJE + adjetivo calificativo: Manipulación falsificadora deliberadamente hecha en el uso de la lengua, y en el terreno indicado por el adjetivo (en el terreno político si el adjetivo es, pongamos por caso, <<político>>) como resultado de la estupidez y/o con fines perversos o interesados.
  • Es rara la forma <<perversión (o corrupción) lingüística>>. He aquí un ejemplo de ella: Fernando Sánchez Dragó, en el periódico El Mundo del 14 de marzo del 2011, empieza así un artículo suyo titulado <<Correcci@n polític@>>: “El signo epiceno de la arroba utilizado por los indoctos para designar el género gramatical es el emblema del neoanalfabetismo. [El historiador griego del siglo V antes de Cristo] Tucídides, al que cito por boca de [el ex presidente de Madrid Joaquín] Leguina (El duelo y la revancha, [editorial] La Esfera de los Libros), escribió: <<Cuando las palabras pierden su significado habitual y se distorsionan para obligarlas a decir lo que interesa a cada contendiente, desaparece el fundamento que sustenta la convivencia.>>.. [El socialista presidente del gobierno] Z@p@ter@ [por Zapatero] y sus secuaces [como –cabe suponer que se refiere– los separatistas, las feministas, los artistas de izquierdas que habitualmente apoyan públicamente al Partido Socialista]..son los culpables de la perversión lingüística, a la que también, por sus maricomplejines [= sus complejillos cobardes*], se suma la derecha”.     [* La palabra <<maricomplejines>> la acuñó y popularizó en su programa radiofónico de análisis político, a mediados de la década anterior, el periodista Federico Jiménez Losantos. Fernando Sánchez Dragó, según propia confesión hecha en televisión (concretamente al periodista Ernesto Sáenz de Buruaga), solía escuchar este programa].
  • Y he aquí un ejemplo de otro uso infrecuente pero, como el anterior, perfectamente correcto, el de <<la perversión de la palabra>>: <<Hoy la mentira y la perversión de la palabra son ya el principal instrumento de Gobierno [en España]. Su efectividad está fuera de duda>> (palabras del periodista Hermann Tertsch en el periódico ABC del 5 de agosto de 2008).
  •  El ejemplo más claro, y también el más frecuente, de falsificación hecha en el uso de la lengua es el del uso de términos lingüísticos para referirse a realidades que no se corresponden con el verdadero significado de dichos términos, como sería el caso de usar la palabra democracia para referirse a una realidad supuestamente democrática pero que no lo es, al no cumplir dicha realidad los requisitos propios de la verdadera democracia.
  • Es muy frecuente, especialmente en la acción política, la corrupción del lenguaje consistente en recurrir a eufemismos, o a demagógicas fórmulas de engaño, que encubran feos aspectos de la realidad. Por ejemplo, a un proceso político antipatriótico en el que el poder esté interesado, se lo puede presentar desde las alturas como un proceso destinado a satisfacer un derecho de los súbditos (así por ejemplo, la política de ruptura de una unidad nacional podría ser presentada a los súbditos de la nación no como la perversidad que realmente es, sino como la satisfacción del democrático derecho de éstos a decidir sobre dicha ruptura, previamente vendida como buena: todo muy bueno: desintegración nacional cosa muy buena, política encaminada a su consecución también por tanto cosa muy buena y que la gente lo apoye todavía mejor, porque, supuestamente, eso es la democracia (cosa también por supuesto que buenísima por definición): el derecho a decidir).

Ejemplos de uso de la expresión:

PERVERSIÓN DEL LENGUAJE:

  1. Albert Chillón y Lluís Duch escriben en La Vanguardia del 7 de noviembre de 2010: <<Falto de escrúpulos y lealtades, todo es crasa apariencia para el neocínico.. Animado por una radical perversión del lenguaje, urde una retórica del simulacro para consumar el lucro y empoderamiento que sus tejemanejes procuran; y lo hace especulando a costa de la legalidad, por vías siempre ilegítimas en el fondo>>.
  2. Antonio Cañizares, cardenal arzobispo de Toledo, escribe en el periódico La Razón del 6 de marzo de 2007: “Quien quiera ver, concentrado en el tiempo, qué nos está sucediendo en el terreno del relativismo, de la perversión del lenguaje, del desconcierto y de la quiebra moral, habrá de acudir a la semana pasada, pródiga en signos sintomáticos de una sociedad en trance de <<desmoralizarse>>”.
  3. Federico Jiménez Losantos alude en el periódico ABC del 1 de julio de 1994 al libro La <<perversión del lenguaje>>, publicado por el sociólogo Amando de Miguel por primera vez en 1985. Dice sobre este libro: <<El libro de Amando..bucea en la jerga política que la nueva clase dirigente* ha impuesto en España. Parte proviene de la tecnocracia ucedea**, pero, en lo esencial, presenta rasgos suficientes de originalidad como para considerarla una estupidez autónoma, soberana [= una estupidez perteneciente exclusivamente al PSOE, o del que este partido tiene la exclusiva]>>.     [* Los socialistas del PSOE, que accedieron al poder en 1982 y, al día de la fecha, siguen en el mismo. ** La tecnocracia ucedea es la de los tecnócratas del partido UCE (Unión de Centro Democrático), que ocuparon el poder inmediantamente antes que el PSOE].
  4. Rosa Díez escribe en el periódico El Mundo del 21 de junio de 2007 sobre los integrantes de la llamada casta política, a la que ella pertenece: <<Hay que juzgar a los políticos por lo que hacen, no por lo que dicen. Y no les podemos creer cuando dicen defender una cosa y practican la contraria. ¿No dijo Puras, candidato del PSN [= Partido Socialista Navarro], que él nunca sería presidente de Navarra si quedaba el tercero en las urnas [en las elecciones autonómicas del pasado día 27]? ¿Cómo vamos a creer ahora lo que digan los socialistas navarros? Han quedado los terceros y [porque quieren alcanzar el poder aliándose con el segundo partido más votado] dicen –otro ejemplo de perversión del lenguaje– que los ciudadanos han votado contra UPN [= Unión del Pueblo Navarro (el partido gobernante y con diferencia más votado)] y por el cambio. Pues menos mal que han votado por el cambio; por eso UPN tiene más votos y más apoyo porcentual que [en las elecciones de] hace cuatro años y el PSN ha pasado a ser [de segundo a] el tercero.  Ése es el cambio que han votado los navarros: Puras no hubiera ni siquiera pasado a la segunda vuelta en un sistema como el francés. Pero claro, no pueden permitir que la verdad les estropee un eslogan>>.
  5. Antonio Burgos escribe en el periódico ABC del 29 de mayo de 2005 sobre la separatista organización terrorista vasca ETA, que persigue la independencia de la española región autónoma de Vasconia. Dice, entre otras cosas, lo siguiente: “Hace lustros que perdimos ante la ETA la batalla del lenguaje. Adoptamos su perversión del lenguaje, llamando impuesto revolucionario a la extorsión, lucha armada al crimen organizado, liberados a los pistoleros a sueldo, legales a los no fichados por la Policía. Seguimos perdiendo esa batalla. Ahora a [el presidente del gobierno español] Rodríguez Z..se le llena la boca con la palabra <<paz>>*.[..] Aquí nadie está en guerra. Aquí unos asesinan y otros mueren: no hay más Estado que el Reino de España cuyos defensores de las libertades reciben el tiro en la nuca y todos el coche-bomba.  Y la tregua, lo mismo. En el DRAE, tregua es <<suspensión de armas, cesación de hostilidades, por determinado tiempo, entre los enemigos que tienen rota o pendiente la guerra>>. Aquí no hay más armas que las pistolas de una mancha de asesinos. Nosotros no tenemos más armas que las leyes que hemos como enfundado. Así que de tregua, nada”.     [* Se dice que se intenta el final de ETA, o en cualquier caso el cese de su actividad asesina (la <<paz>>) dándole lo que quiere, es decir, permitiendo la secesión de la región de Vasconia (es decir, se habla de la rendición ante un chantaje: o me das lo que quiero o sigo matando)].
  6. Se lee en el suplemento El Cultural del periódico El Mundo del 3 de marzo de 2005: <<¿Por qué nuestros lingüistas y académicos [de la lengua] no abandonan su silencio y denuncian la perversión del lenguaje practicada por los políticos para enmascarar la realidad? ¿Por qué se llama “apagón informativo” a la censura descarada y totalitaria, “pacto” y “acuerdo” al chantaje, “comisión [parlamentaria] de investigación” a un grupo que demuestra no querer investigar, “nacionalistas” a los que en realidad son separatistas?>>.
  7. ¿Perversión del lenguaje? Eso es mentira. No hay ninguna perversión del lenguaje. Todo eso son inventos de los conspiranoicos, que no pueden vivir sin encontrar enemigos conspirando.

CORRUPCIÓN DEL LENGUAJE

  1. Juan Madrid, escritor de novela negra, es entrevistado por Carlos González Penalva, el 3 de enero de 2014, en la publicación digital Mundoobrero.es, donde al comentario de que <<Uno de los temas recurrentes en su obra, con las novelas de Toni Romano, es la corrupción y la relación entre esta y el ejercicio del poder político de la clase dominante ¿cómo ve esto a la luz de casos como el de Bárcenas, entre otros? ¿ha cambiado algo?>> responde Juan Madrid: <<La corrupción era previsible. Tomé cuenta de ella cuando me hice periodista y llegué a conocer casos gravísimos de corrupción. Lo que no era previsible es la especulación inmobiliaria, ni la postmodernidad tal como se planteó. Esta realidad nos superó.[..] El nivel de corrupción actual no era previsible, no éramos capaces de imaginar tanta corrupción. Es sistémica porque es propia del sistema. Un sistema corrupto en el cual la primera corrupción es de palabras al hablar de libertad, de democracia. Nunca se dicen las palabras correctas: capitalismo, imperialismo, etc… La primera de las corrupciones es la del lenguaje, es un cadáver que huele mal, putrefacto>>. 
  2. Pedro G. Cuartango, en el periódico El Mundo del 4 de febrero de 2013: <<El principal síntoma de que un régimen político se desploma es la corrupción del lenguaje. Cuando las palabras dejan de corresponder a las cosas, cuando el discurso se convierte en coartada de una realidad indeseable.[..] Me dí cuenta de que [el ex presidente del gobierno español] Felipe González estaba acabado cuando su lenguaje empezó a hacerse incomprensible y alejado de la realidad. [El actual presidente] Mariano ha iniciado el mismo camino de llamar pan al vino y vino al pan>>.
  3. Fernando Sánchez Dragó, en su blog en el periódico El Mundo (titulado <<Dragolandia>>), realiza el 8 de agosto de 2014 unas reflexiones sobre el <<totalitarismo fofo>> del que habla Javier Ruiz-Portella en su novela <<El escritor que mató a Hitler>> (editorial Áltera). Se trata de un libro que el señor Dragó define como de corte orwelliano, en alusión a George Orwell (1903-1950), escritor británico autor de <<1984>>, obra de ficción en la que dibuja un futuro políticamente estremecedor, de súbditos sometidos a un poder omnipresente. El totalitarismo fofo sería, en opinión del autor del libro citado, el actual de las llamadas democracias, por contraposición al totalitarismo duro de la Alemania nazi o de la Rusia soviética. Las reflexiones de Dragó sobre el totalitarismo <<del –en palabras suyas– mundo actual>> son éstas: <<En el primero [de los totalismos referidos (el fofo)] sólo hay vacuidad: la del Hombre Feliz a la manera de Huxley [= según vaticinó en su libro de 1932 <<Un mundo feliz>> el escritor inglés Aldous Huxley], la del feísmo.., la de la supresión del criterio de excelencia y la corrupción del lenguaje, la de la demagogia.., la de la “ideología plebeya” inventariada y flagelada por Julius Evola, la del rasero del igualitarismo, la de la nivelación castradora (feminización del hombre y masculinización de la mujer) frente a la diferenciación ontológica de los dos sexos, la de la transformación de la libertad de pensamiento en la inanidad de éste, la del cientifismo materialista y reduccionista, la de la sustitución de lo real por lo virtual, la de los tuiteros que se creen Shakespeare y actúan como Savonarola, la del mercantilismo a ultranza, la de la corrección política… En fin: lo de hoy>>. 
  4. Lorenzo Contreras, en el periódico La Razón del 9 de septiembre de 2003: <<La corrupción del lenguaje político no es sólo cosa de España>>.
  5. Víctor García de la Concha, director de la RAE, es objeto de un titular en el periódico El País del 1 de marzo de 2010 que dice así: <<Víctor García de la Concha: “Por la corrupción del lenguaje empiezan muchas otras corrupciones”>>. Escribe Camilo Sánchez bajo el mismo: <<¿Qué es la lengua? Alrededor de esta pregunta ha girado esta primera jornada de debate [del Congreso Virtual de la lengua organizado por el periódico El País y su suplemento cultural Babelia], en la que los cibernautas han preguntado [a Víctor García de la Concha (el director de la Real Academia Española de la Lengua)], además, por el nuevo Diccionario de Americanismos, el futuro de la lengua española, su expansión en países de habla no hispana y las amenazas que implica su mala utilización. Sobre la degradación del concepto de lo público en la sociedad y su relación con la degradación del lenguaje el director de la RAE ha afirmado: “Octavio Paz decía que por la corrupción del lenguaje empiezan otras corrupciones, era una idea que viene ya de Andrés Bello”>>.

PERVERSIÓN (o CORRUPCIÓN) DEL LENGUAJE   2

Uso de la lengua (por lo general indeliberado y hecho por desconocimiento o desidia) incorrecto desde un punto de vista meramente lingüístico (gramatical, sintáctico, etcétera) y/o de la moral social imperante (lo que se considera soez, etcétera).

Recuérdese el significado 1:

Manipulación falsificadora, desfiguradora o desvirtuadora de la realidad deliberadamente hecha a través del uso de la lengua..

Ejemplos de uso de la expresión:

  1. Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española de la Lengua, es entrevistado por Nuria Azancot en el suplemento El Cultural del periódico El Mundo del 3 de diciembre de 2010, donde al comentario de la periodista de que <<Muchos escritores se confiesan preocupadísimos por la deriva de los estudios de Humanidades, por la escasez de cultura y la estupidez reinante>> responde el académico: <<Eso es una preocupación evidente. No es la primera vez que ocurre en España, pero nunca ha sido tan grave el deslenguamiento, el aplebeyamiento, el aflamencamiento general.[..] Lo malo es que ahora estamos peor, es un momento horrible.[..] Y, como decía Andrés Bello, por la corrupción del lenguaje empiezan otras muchas corrupciones>>.
  2. Rafael J. Álvarez entrevista en el periódico El Mundo del 30 de octubre de 2010 a Víctor García de la Concha (director de la Real Academia Española de la Lengua). Una de las preguntas que le hace es: <<¿Hasta dónde le excitan las perversiones del lenguaje?>>. A lo que responde el académico: <<Todos pervertimos el lenguaje cuando hablamos, pero hay cosas… Por ejemplo, eso que dicen en los aviones al despedirse: ‘Confiamos verles de nuevo’ en vez de ‘confiamos en verles de nuevo’. O las chicas diciendo que están hasta las pelotas*. Yo lo que veo es que hay un deslenguamiento general>>.     [* He aquí un ejemplo de ello (con una palabra todavía más malsonantes que <<pelotas>>, como es la de <<cojones>>): en el Telediario 1 de TVE-1 del 3 de febrero de 2005 sale una mujer protestando por un grave y prolongado problema provocado en su vecindario por obras municipales. Una protesta que alcanza su cénit con esta manifestación pública: <<Estoy hasta los cojones>>].
Placa con el nombre de La Roda en la entrada al pueblo desde Barrax en imagen usada para ilustrar la expresión perversión del lenguaje.
Si este nombre de pueblo lo cambiaran por el de La Rueda, sería eso una perversión del lenguaje? ¿O la perversión del lenguaje es que se llame así, Roda, en vez de Rueda? ¿O ninguna de las dos cosas lo es?

EXPRESIÓN RELACIONADA:

(designa un destacado caso de perversión del lenguaje)

LENGUA DE CERVANTES